SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Affenhitze - potworny upał
das Augustwetter - sierpniowa pogoda
die Dürre - susza
das Erfrischungsgetränk - napój chłodzący
der Hitzschlag - udar cieplny
die Hitze - upał
die Hitzewelle - fala upałów
die Klimaanlage - klimatyzacja
der Sommerhimmel - letnie niebo
das Sonnenbad - kąpiel słoneczna
der Sonnenbrand - oparzenie słoneczne
die Sonnenbräune - opalenizna
der Sonnenstich - udar słoneczny
der Spätsommer - późne lato
der Waldbrand - pożar lasu

Herz das (GEN des Herzens, PL die Herzen) anat. serce; die Frau jemandes Herzens wybranka; ein gutes/goldenes Herz haben mieć dobre/złote serce; von ganzem Herzen z całego serca; mir fällt das Herz in die Hose pot. przen. strach mnie obleciał; (nur Singular) kier, czerwień (w kartach)
rumoren czasownik rumort, rumorte, hat gerumort hałasować, łoskotać, słychać hałas, słychać łoskot, burczeć in jemandes Bauch komuś w brzuchu; in den Herzen der Menschen rumoren przen. nurtować serca ludzkie
klopfen czasownik klopft, klopfte, hat geklopft pukać, stukać, ostukiwać, strzepywać, trzepać; mit etwas an etwas (AKK) klopfen stukać czymś o coś; an die Tür klopfen pukać do drzwi; mit klopfendem Herzen z walącym sercem; das Klopfen stukanie
Stein der (PL die Steine) kamień, pestka; mir fällt ein Stein vom Herzen przen. spadł mi kamień z serca; jemandem Steine in den Weg legen przen. rzucać komuś kłody pod nogi
von przyimek + DAT od, z, przez (w konstrukcjach biernych); weit weg von zu Hause daleko od domu; von hier stąd; von dort stamtąd; von dem aus z którego; von ganzem Herzen z całego serca; der Wagen von Hans samochód Hansa; die Werke von Bach dzieła Bacha; ein Problem von großer Bedeutung problem o dużym znaczeniu; von mir aus z mojej strony; von mir aus jeśli o mnie chodzi, z mojej strony; von mir aus! pot. a niech tam!, a niech już tak będzie!; der schlimmste Job wurde von mir erledigt najgorsza robota została wykonana przeze mnie; Foto von vor fünfzig Jahren fotografia sprzed pięćdziesięciu lat
herzen czasownik herzt, herzte, hat geherzt lit. tulić, przytulać

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
towot, Lebensmittelgeschäft, Innenstadt, Autofahrt, international, Reserve, bevollmächtigen, Antragsteller, Button, Privatstrand, Betäubungsmittel, nieporęczny, aufgestanden, alfabet, płyn, traditionell, traditionelle, vorbeischauen, Steuererklärung, Kröte, różyczka, trzydzieści, Gelbsucht, Werkbank, Gliederreißen, Erinnerungen

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 24-08-2023 00:10




Copyright © 2001-2023 Maciej Pańków