Tempo das (PL die Tempos) tempo, pot.chusteczka higieniczna
Tempo-30-Zone die (PL die Tempo-30-Zonen) strefa ograniczenia prędkości do 30 km/h
angeben czasownik gibt an, gab an, hat angegeben podawać, nadawać, twierdzić, deklarować, zgłaszać, pot.przechwalać się, chełpić się, sportserwować; Personalien/seine Adresse podawać dane osobwe/swój adres; etwas als Grund angeben podawać coś jako powód; die Richtung/das Tempo angeben nadawać kierunek/tempo; etwas nicht mit Bestimmtheit angeben können nie móc stwierdzić czegoś z pewnością; zur angegebenen Zeit kommen przybyć w podanym czasie; einen Diebstahl angeben zgłaszać kradzież; gib bloß nicht so an! nie przechwalaj tak się!
halten czasownik hält, hielt, hat gehalten trzymać, chwytać, hodować, zatrzymywać się, wytrzymywać, utrzymywać; etwas in der Hand halten trzymać coś w dłoni; der Bus hält autobus zatrzymuje się; der Frost hält mróz trzyma; das Tempo halten utrzymywać tempo; eine Rede halten przemawiać; was hältst du von dieser Idee? co sądzisz o tym pomyśle?; von jemandem/etwas viel halten mieć o kimś/czymś dobre zdanie; von jemandem/etwas nichts halten mieć o kimś/czymś złe zdanie; nichts davon halten etwas zu tun nie lubić czegoś robić; etwas für etwas halten uważać coś za coś, brać coś za coś; Augenzeuge hielt Brückeneinsturz für Erdbeben naoczny świadek wziął zawalenie się mostu za trzęsienie ziemi; sich gut halten dobrze się trzymać; sich an etwas halten trzymać się czegoś; der Tormann hat den Ball gehalten sportbramkarz obronił bramkę; sich in Grenzen/über Wasser halten utrzymywać się w granicach/na powierzchni; nichts davon halten etwas zu tun nie lubić czegoś robić
innehalten czasownik hält inne, hielt inne, hat innegehalten zatrzymywać się, przerywać, trzymać się, przestrzegać, zachowywać; die Vorschriften innehalten przestrzegać przepisów; Tempo innehalten zachowywać tempo
D-Zug der (PL die D-Züge) pociąg pospieszny; ich bin doch kein D-Zug! pot.przecież się nie rozdwoję!; im D-Zug-Tempo pot.w ekspresowym tempie
drosseln czasownik drosselt, drosselte, hat gedrosselt dławić, dusić, tłumić, ograniczać; das Tempo auf 50 km/h drosseln ograniczać prędkość do 50 km/h; die Einfuhr drosseln ograniczać import
draufhaben czasownik hat drauf, hatte drauf, hat draufgehabt; etwas draufhaben pot.umieć coś, mieć coś opanowane, mieć coś w swoim repertuarze; hohes Tempo draufhaben pot.jechać z dużą prędkością; seinen Text draufhaben znać swój tekst
aufdrehen czasownik dreht auf, drehte auf, hat aufgedreht odkręcać, pot.przyspieszać tempo
Eiltempo das (nur Singular) pot.ekspresowe tempo; etwas im Eiltempo erledigen załatwiać coś w ekspresowym tempie
Lerngeschwindigkeit die (nur Singular) tempo uczenia się
mithalten czasownik hält mit, hielt mit, hat mitgehalten nadążać, dotrzymywać kroku, wytrzymywać tempo, dotrzymywać placu, podołać, współuczestniczyć; mit jemandem mithalten nadążać za kimś, dotrzymywać komuś kroku; bei etwas mithalten podołać czemuś; bei einer Diskussion mithalten dotrzymywać kroku w dyskusji
Schritttempo das (nur Singular) mot.wolne tempo
Sprechtempo das (PL die Sprechtempos) tempo mówienia
Zeitlupentempo das (nur Singular) tempo zwolnione; im Zeitlupentempo przen.w żółwim tempie
Zeitraffer der (nur Singular) przyspieszone tempo; etwas im Zeitraffer aufnehmen nagrywać coś w przyspieszonym tempie