SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

das Blesshuhn - łyska
der Dachs - borsuk
der Elch - łoś
der Fasan - bażant
der Fuchs - lis
der Hirsch - jeleń
der Luchs - ryś
der Marder - kuna
der Marderhund - jenot
das Rebhuhn - kuropatwa
das Reh - sarna
die Schnepfe - bekas
die Wildente - dzika kaczka
das Wildschwein - dzik
der Wolf - wilk

Knacker der (PL die Knacker) reg. serdelek; alter Knacker pot. pej. dziadyga, stary piernik
Malter das/der (PL die Malter) hist. małdrat, dawn. austr. zaprawa murarska; Alter ist ein schweres Malter pot. starość nie radość
Fuchs der (PL die Füchse) zool. lis; der Fuchs ist ein kleineres Raubtier mit rötlich braunem Fell lis jest mniejszym drapieżnikiem z czerwonawo-brązowym futrem; der Fuchs schnürt übers Feld lis przemierza pole; schlau wie ein Fuchs sein pot. być przebiegłym jak lis; er ist ein schlauer/alter Fuchs jest szczwanym/starym lisem; ein Kragen aus Fuchs kołnierz z lisa; wo sich die Füchse/wo sich Fuchs und Hase Gute Nacht sagen przen. gdzie diabeł mówi dobranoc
Alter das (PL die Alter) starość, wiek; im Alter von vierzig Jahren w wieku czterdziestu lat; im hohen Alter w zaawansowanym wieku; ein Mann mittleren Alters/von mittlerem Alter mężczyzna w średnim wieku
älter przymiotnik starszy
Baby-Alter das (nur Singular) wiek niemowlęcy
Ihre zaimek pana, pani, państwa; meine Katze ist älter als Ihre mój kot jest starszy od pani kota
pubertär przymiotnik dojrzewania; ein Junge im pubertären Alter chłopiec w wieku dojrzewania
Verhältnis das (PL die Verhältnisse) porównanie, stosunek, proporcja, sytuacja, pot. romans, miłostka; Verhältnisse warunki; über seine Verhältnisse ponad stan; im Verhältnis zu ihrem Alter jak na jej wiek
alt przymiotnik, przysłówek (älter, am ältesten) stary, sędziwy, przestarzały, były, dawny, staro, sędziwie, przestarzale, dawno; wie alt bist du? ile masz lat?
erreichen czasownik erreicht, erreichte, hat erreicht osiągać, dosięgać, doganiać, docierać, dojeżdżać, dochodzić, dobiegać; seien Zweck/ein hohes Alter erreichen osiągać swój cel/doczekać późnej starości; den Gipfel des Berges erreichen osiągać szczyt góry; den Bus erreichen złapać autobus, zdążyć na autobus; das Ziel erreichen docierać do celu; jemanden erreichen dorównywać komuś, docierać do kogoś; telefonisch/per Email erreichen docierać telefonicznie/mailowo, kontaktować się telefonicznie/mailowo
für przyimek + AKK dla, za, na; eine Sendung für Kinder audycja dla dzieci; das Buch ist für dich ta książka jest dla ciebie; für höhere Löhne kämpfen walczyć o wyższe płace; ein Medikament für Rheuma lek na reumatyzm; etwas für sinnvoll halten uważać coś za sensowne; jemanden für klug halten uważać kogoś za mądrego; für zwei arbeiten pracować za dwóch; etwas für 100 Euro kaufen kupować coś za 100 euro; für sein Alter ist das Kind sehr groß jak na swój wiek dziecko jest bardzo duże; für immer na zawsze; für einige Wochen verreisen wyjeżdżać na kilka tygodni; Tag für Tag um 6 Uhr aufstehen dzień w dzień wstawać o szóstej
vorrücken czasownik rückt vor, rückte vor, hat vorgerückt wysuwać do przodu, posuwać, zastawiać einen Schrank szafą; (ist vorgerückt) posuwać się naprzód, postępować, mijać, uciekać (o czasie); im vorgerückten Alter w podeszłym wieku

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
bewähren, przewidziany, przewidywany, eidesstattliche, angesehen, chrząkać, eksperyment, Kommentar, Konvertierung, pewność, pewności, dureń, źrenica, verunreinigt, sterben, prosty, bunt, echt, licht, verringern, roh, ideal, wredny, substancja, verwirken, przykre

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 10-03-2025 10:17


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2025 Maciej Pańków