SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

Anlaufbahn - rozbieg
Aufsprungbahn - zeskok
Flugschanze - skocznia mamucia
Hillsize-Punkt - punkt HS, wielkość skoczni
Konstruktionspunkt - punkt konstrukcyjny
Olympiaschanze - skocznia olimpijska
Schanzentisch - próg skoczni
Skifliegen - loty narciarskie
Skispringen - skoki narciarskie
Skispringer - skoczek narciarski
Skisprungschanze - skocznia narciarska
Startbalken - belka startowa
Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
Weltcup - Puchar Świata
Weltmeisterschaft - Mistrzostwa Świata

 
bleibt czasownik forma 3. osoby l.p. czasu teraźniejszego czasownika bleiben
wegbleiben czasownik bleibt weg, blieb weg, ist weggeblieben nie przybywać, nie zjawiać się, nie stawiać się, nie wracać
hoffen czasownik hofft, hoffte, hat gehofft mieć nadzieję auf etwas (AKK) na coś; auf jemanden hoffen liczyć na kogoś, pokładać w kimś nadzieję; ich hoffe es mam taką nadzieję; es bleibt zu hoffen, dass... mieć nadzieję, że...; sie hoffte auf ein Wunder miała nadzieję na cud
aufbleiben czasownik bleibt auf, blieb auf, ist aufgeblieben czuwać, pozostawać otwartym (np. o sklepie), nie zasypiać
zusammenbleiben czasownik bleibt zusammen, blieb zusammen, ist zusammengeblieben pozostawać razem
ausbleiben czasownik bleibt aus, blieb aus, ist ausgeblieben nie następować, nie pojawiać się, nie występować
fernbleiben czasownik bleibt fern, blieb fern, ist ferngeblieben pozostawać z dala, trzymać się z dala, być nieobecnym
stumm przymiotnik niemy, milczący, oniemiały; stumm von Geburt an niemy od urodzenia; stumm vor Schreck / Angst / Wut oniemiały ze strachu / lęku / wściekłości; das Telefon bleibt stumm telefon milczy, telefon nie działa
dabei bleiben czasownik bleibt dabei, blieb dabei, ist dabei geblieben pozostawać na miejscu, wytrwać
dableiben czasownik bleibt da, blieb da, ist dageblieben pozostawać
bleiben czasownik bleibt, blieb, ist geblieben zostawać, pozostawać; sitzen bleiben nie wstawać; ernsthaft bleiben zachowywać powagę; am Leben bleiben utrzymywać się przy życiu; bei der Sache bleiben nie odbiegać od tematu; ich bin heute zu Hause geblieben zostałem dzisiaj w domu; stehen bleiben nie siadać, stawać, zatrzymywać się, nie iść dalej; sitzen bleiben pot. powtarzać klasę, zimować; etwas bleiben lassen pot. zostawić coś, dać czemuś spokój, rzucić coś
abbleiben czasownik bleibt ab, blieb ab, ist abgeblieben pot. płn-niem. podziewać się; keiner weiß, wo sie abbleibt nikt nie wie, gdzie ona się podziewa
hängen bleiben czasownik bleibt hängen, blieb hängen, ist hängen geblieben zawisnąć, zaczepić się, utknąć, nie zdawać do następnej klasy
Schlendrian der (nur Singular) pot. niedbałość, opieszałość, utarty tryb; es bleibt beim alten Schlendrian wszystko idzie po staremu
dranbleiben czasownik bleibt dran, blieb dran, ist drangeblieben pozostawać (przy telefonie), nie rozłączać się; bleiben Sie bitte dran proszę się nie rozłączać; an etwas (DAT) dranbleiben wytrwać w czymś
zurückbleiben czasownik bleibt zurück, blieb zurück, ist zurückgeblieben pozostawać zu Hause w domu, pozostawać w tyle, nie nadążać hinter jemandem za kimś, nie dorównywać, spóźniać się (o zegarku)
Spucke die (nur Singular) pot. ślina, plwocina; jemandem bleibt die Spucke weg pot.zatyka kogoś
hängenbleiben czasownik bleibt hängen, blieb hängen, ist hängengeblieben zawisnąć, zaczepić się an einer Sache o coś, utknąć, zasiedzieć się, utkwić w pamięci, pot. nie otrzymać promocji, nie zdać do następnej klasy

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
äußern, emerytura, behauptet, ausstehend, oddawać, versagen, Versager, Gewehr, na szczęście, Gewähr, Januar, gorączka, pikantny, bis, Gewürze, , niespełna, Ehegatte, beistehen, vertiefen, erkundigen, ergänzen, dzień pamięci, rozpieszczać, serce, Richtigkeit

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania




Copyright © 2001-2022 Maciej Pańków