blieb czasownik forma czasu przeszłego Imperfekt czasownikableiben
aufbleiben czasownik bleibt auf, blieb auf, ist aufgeblieben czuwać, pozostawać otwartym(np. o sklepie), nie zasypiać
ausbleiben czasownik bleibt aus, blieb aus, ist ausgeblieben nie następować, nie pojawiać się, nie występować
bleiben czasownik bleibt, blieb, ist geblieben zostawać, pozostawać; sitzen bleiben nie wstawać; ernsthaft bleiben zachowywać powagę; am Leben bleiben utrzymywać się przy życiu; bei der Sache bleiben nie odbiegać od tematu; ich bin heute zu Hause geblieben zostałem dzisiaj w domu; stehen bleiben nie siadać, stawać, zatrzymywać się, nie iść dalej; sitzen bleiben pot.powtarzać klasę, zimować; etwas bleiben lassen pot.zostawić coś, dać czemuś spokój, rzucić coś
dabei bleiben czasownik bleibt dabei, blieb dabei, ist dabei geblieben pozostawać na miejscu, wytrwać
dableiben czasownik bleibt da, blieb da, ist dageblieben pozostawać
fernbleiben czasownik bleibt fern, blieb fern, ist ferngeblieben pozostawać z dala, trzymać się z dala, być nieobecnym
hängen bleiben czasownik bleibt hängen, blieb hängen, ist hängen geblieben zawisnąć, zaczepić się, utknąć, nie zdawać do następnej klasy
unangefochten przysłówek, przysłówekbezsporny, niezaprzeczalny, bezsprzeczny, bezdyskusyjny, prawn.niezaskarżony, bezspornie, niezaprzeczalnie, bezsprzecznie, bezdyskusyjnie, bez przeszkód; der unangefochtene Marktführer/Nummer eins bezsporny lider branży/numer jeden; das Testament blieb unangefochten testament nie został podważony
wegbleiben czasownik bleibt weg, blieb weg, ist weggeblieben nie przybywać, nie zjawiać się, nie stawiać się, nie wracać
zurückbleiben czasownik bleibt zurück, blieb zurück, ist zurückgeblieben pozostawaćzu Hause w domu, pozostawać w tyle, nie nadążaćhinter jemandem za kimś, nie dorównywać, spóźniać się(o zegarku)
zusammenbleiben czasownik bleibt zusammen, blieb zusammen, ist zusammengeblieben pozostawać razem
dranbleiben czasownik bleibt dran, blieb dran, ist drangeblieben pozostawać(przy telefonie), nie rozłączać się; bleiben Sie bitte dran proszę się nie rozłączać; an etwas (DAT) dranbleiben wytrwać w czymś
abbleiben czasownik bleibt ab, blieb ab, ist abgeblieben pot. płn-niem.podziewać się; keiner weiß, wo sie abbleibt nikt nie wie, gdzie ona się podziewa
rucken czasownik ruckt, ruckte, hat geruckt szarpnąć; die Maschine ruckte und blieb stehen maszyna szarpnęła i zatrzymała się
hängenbleiben czasownik bleibt hängen, blieb hängen, ist hängengeblieben zawisnąć, zaczepić sięan einer Sache o coś, utknąć, zasiedzieć się, utkwić w pamięci, pot.nie otrzymać promocji, nie zdać do następnej klasy