zurücksetzen czasownik setzt zurück, setzte zurück, hat zurückgesetzt stawiać z powrotem, cofać, przesadzać do tyłu, krzywdzić, upośledzać, dyskryminować; (ist zurückgesetzt) cofać się; den Wagen zurücksetzen cofać samochód; eine Änderung zurücksetzen cofać zmianę
rückwärtsfahren
czasownik fährt rückwärts, fuhr rückwärts, ist rückwärtsgefahren
mot. cofać zurückdrehen czasownik dreht zurück, drehte zurück, hat zurückgedreht odkręcać, cofać; den Zeiger zurückdrehen cofać wskazówkę; das Rad der Geschichte zurückdrehen wollen chcieć cofnąć bieg historii
widerrufen czasownik widerruft, widerrief, hat widerrufen odwoływać, cofać
ausholen
czasownik holt aus, holte aus, hat ausgeholt
pot. wypytywać, wypytywać się jemanden über jemanden/etwas kogoś o kogoś/coś,
zamierzać się, zamachnąć się zum Schlag do uderzenia,
przen. sięgać wstecz, cofać się; mit ausholenden Schritten
zamaszystym krokiem rückwärts przysłówek wstecz, w tył, do tyłu, tyłem; rückwärts sehen patrzeć wstecz; rückwärts fahren jechać na wstecznym, cofać samochód; rückwärts gehen iść tyłem
weichen czasownik weicht, wich, ist gewichen ustępować, cofać się; jemandem nicht von der Seite/nicht einen Schritt von jemandes Seite weichen nie odstępować kogoś na krok (weicht, weichte, hat geweicht) moczyć, zmiękczać; (ist geweicht) moczyć się, mięknąć
zurückbilden
czasownik bildet zurück, bildete zurück, hat zurückgebildet; sich zurückbilden
med. ustępować, cofać się, zanikać zurückdenken czasownik denkt zurück, dachte zurück, hat zurückgedacht cofać się myślami, przenosić się myślami wstecz an etwas do czegoś
zurückgehen czasownik geht zurück, ging zurück, ist zurückgegangen wracać, cofać się, wycofywać się, ustępować, opadać (o gorączce); auf seinen Platz zurückgehen wracać na swoje miejsce; geh bitte ein Stück zurück cofnij się proszę kawałek; die beschädigten Bücher an den Verlag zurückgehen lassen odsyłać uszkodzone książki do wydawnictwa
zurückgreifen
czasownik greift zurück, griff zurück, hat zurückgegriffen
przen. sięgać, cofać się auf die Vergangenheit do przeszłości zurückschrecken czasownik schreckt/schrickt zurück, schreckte/schrak zurück, ist/hat zurückgeschreckt wzdrygać się, wzdragać się, cofać się; vor keinem Mittel zurückschrecken nie wzdragać się przed żadnym środkiem
zurückstellen czasownik stellt zurück, stellte zurück, hat zurückgestellt kłaść z powrotem, odkładać na swoje miejsce, odraczać; die Uhr zurückstellen cofać zegarek; die eigenen Interessen zurückstellen odkładać na bok własne sprawy
zurücktreten czasownik tritt zurück, trat zurück, ist zurückgetreten odstępować, cofać się, schodzić na dalszy plan, rezygnować, podawać się do dymisji
fortziehen czasownik zieht fort, zog fort, ist fortgezogen wyprowadzać się; (hat fortgezogen) cofać, wycofywać; seinen Arm fortziehen cofnąć rękę
zurückweichen czasownik weicht zurück, wich zurück, ist zurückgewichen cofać się, ustępować, nie podejmować się vor einer Aufgabe zadania