drankommen
czasownik kommt dran, kam dran, ist drangekommen
pot. dosięgnąć an etwas (AKK) do czegoś,
być pytanym (w szkole); kommst du dran?
sięgniesz?; du kommst dran
teraz twoja kolej; was kommt im Unterricht dran?
co będzie przerabiane na lekcji? dran przysłówek PATRZ daran; ich bin dran moja kolej
dranbleiben czasownik bleibt dran, blieb dran, ist drangeblieben pozostawać (przy telefonie), nie rozłączać się; bleiben Sie bitte dran proszę się nie rozłączać; an etwas (DAT) dranbleiben wytrwać w czymś
drangehen
czasownik geht dran, ging dran, ist drangegangen
pot. zabierać się an etwas (AKK) do czegoś,
odbierać telefon drauf przysłówek potem, na tym; gut drauf sein być w dobrej formie; drauf und dran sein etwas zu tun o mały włos coś zrobić
spät przymiotnik, przysłówek późny, późno; zu spät za późno, poniewczasie; wie spät ist es? która godzina?; die Uhr geht um eine Minute zu spät zegar spóźnia się o minutę; von früh bis spät od rana do wieczora; früher oder später prędzej czy później; spät dran sein być spóźnionym, spóźniać się
Drecksack
der (PL die Drecksäcke)
pot. pej. drań, gnój, gnojek Schuft
der (PL die Schufte)
drań, łobuz, nikczemnik Schurke
der (PL die Schurken)
drań, łajdak Schweinehund
der (PL die Schweinehunde)
wulg. drań, kanalia, łajdak; der innere Schweinehund
gnuśność, lenistwo Drän
der (PL die Dräns/Dräne)
sączek, dren drum
przysłówek pot. dlatego; drum herum
naokoło; alles Drum und Dran
wszystko co się z tym wiąże