SŁOWNIK DEPL.PL
ganz przymiotnik, przysłówek cały, zupełny, nienaruszony, pełny, całkiem, całkowicie, kompletnie, zupełnie, bardzo, nad wyraz; den ganzen Tag cały dzień; mit ganzer Kraft z całej siły; ganze Jahre całe lata; in ganz Europa w całej Europie; ganz und gar kompletnie, zupełnie; eine ganz fremde Frau całkiem obca kobieta; im Ganzen war ich viermal hier w sumie byłem tutaj cztery razy; ganz im Gegenteil wprost przeciwnie; es ist ganz wichtig to bardzo ważne
Mist der (nur Singular) obornik, gnój, pot. bzdury, głupstwa, graty; er redet den ganzen Tag nur Mist cały dzień gada głupstwa; ich werfe den ganzen Mist weg! wywalę wszystkie te rupiecie!; so ein Mist! pot. jasna cholera!, jasny gwint!
herumgammeln czasownik gammelt herum, gammelte herum, hat herumgegammelt pot. obijać się, lenić się; den ganzen Tag auf dem Sofa herumgammeln lenić się cały dzień na kanapie
versaufen czasownik versäuft, versoff, hat versoffen pot. przepijać den ganzen Lohn całą pensję; er hat seinen Verstand versoffen przen. postradał rozum przez picie; (ist versoffen) reg. utopić się
durch przyimek + AKK przez, poprzez; durch eine Straße/die Tür gehen przechodzić przez ulicę/drzwi; etwas durch ein Sieb gießen przesiewać coś przez sito; durch die Nase atmen oddychać przez nos; etwas durch die Post schicken wysyłać coś pocztą; etwas durch das Los entscheiden decydować o czymś poprzez losowanie; durch Argumente überzeugen przekonywać argumentami; durch Ausdauer sein Ziel erreichen osiągać swój cel wytrwałością; vier durch zwei ist zwei cztery przez dwa równa się dwa; das Haus wurde durch Bomben zerstört dom został zniszczony przez bomby; durch Zufall przez przypadek; durch den ganzen Tag przez cały dzień; kann ich bitte durch? czy mogę przejść?
übermüden czasownik übermüdet, übermüdete, hat übermüdet przemęczać; nach dem ganzen Tag der Arbeit übermüdet sein być przemęczonym po całym dniu pracy
verteilen czasownik verteilt, verteilte, hat verteilt rozdzielać, rozdawać, rozprowadzać, dystrybuować; sich verteilen rozchodzić się, rozpraszać się; der Brandgeruch verteilt sich im ganzen Haus swąd spalenizny rozchodzi się po całym domu
Welt die (PL die Welten) świat; in der ganzen/in aller Welt bekannt sein być znanym w całym świecie; eine Reise um die Welt podróż dookoła świata; die Alte/Neue Welt przen. Stary/Nowy Świat (o kontynentach znanych przed odkryciem Ameryk/o Amerykach); auf die Welt kommen przychodzić na świat; (nur Singular) alle Welt spricht davon przen. cały świat o tym mówi; die ganze Welt hielt den Atem an przen. cały świat wstrzymał oddech; die Dritte Welt hist. Trzeci Świat; Länder der dritten Welt kraje Trzeciego Świata
platschen czasownik platscht, platschte, ist geplatscht pot. chlupnąć do wody, chlupać, uderzać ans Ufer o brzeg (o falach); (hat geplatscht) pluskać się, reg. lać; es platscht schon den ganzen Tag leje już cały dzień
herumliegen czasownik liegt herum, lag herum, hat herumgelegen leżeć naokoło w nieładzie, pot. wylegiwać się den ganzen Tag auf dem Bett cały dzień w łóżku; er lässt immer alles herumliegen on zawsze pozostawia wszystko w nieładzie
verhunzen czasownik verhunzt, verhunzte, hat verhunzt pot. zeszpecić die Landschaft krajobraz, spaprać, zepsuć; das Wetter hat uns den ganzen Urlaub verhunzt pogoda zepsuła nam cały urlop
verplanen czasownik verplant, verplante, hat verplant zaplanować, źle rozplanować; für den ganzen Tag verplant sein mieć cały dzień zaplanowany
Erde die (PL die Erden) ziemia, gleba; (nur Singular) astr. Ziemia, świat; auf der ganzen Erde na całej Ziemi, na całym świecie; auf die Erde fallen spaść na ziemię, upaść na ziemię
würgen czasownik würgt, würgte, hat gewürgt dusić jemanden am Hals kogoś za gardło; an etwas (DAT) würgen dławić się czymś, nie móc czegoś przełknąć, męczyć się z czymś; jemanden würgen mdlić kogoś; ich musste würgen musiałem wymiotować, miałem odruch wymiotny; mit Hängen und Würgen przen. z wielkim trudem; den ganzen Tag würgen harować cały dzień
Weile die (nur Singular) chwila; nach einer Weile po chwili; schon eine ganze Weile her pot. dość dawno temu; eile mit Weile pot. spiesz się powoli; seit einer ganzen Weile od dłuższej chwili
rumliegen czasownik liegt rum, lag rum, hat rumgelegen pot. leżeć naokoło w nieładzie, pot. wylegiwać się den ganzen Tag auf dem Bett cały dzień w łóżku; er lässt immer alles rumliegen on zawsze pozostawia wszystko w nieładzie
groß przymiotnik, przysłówek (größer - większy, am größten - największy) duży, wielki, rosły, wysoki, wielce, szczególnie; groß denkend wielkoduszny, wielkodusznie; im Großen und Ganzen ogólnie rzecz biorąc, w ogólności; m Großen und Ganzen ja, aber... w zasadzie tak, ale...
Ganze das (nur Singular) całość, całokształt; im Ganzen w całości; ein Ganzes pot. duże piwo; aufs Ganze gehen pot. iść na całość, iść na maksa


Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
wulkan, potępiać, geschlafen, Quereinsteiger, versterben, gesellschaftlich, gedroht, aufgewachsen, Besserung, umkommen, Verbesserung, Stemmeisen, eingesperrt, leugnen, Schultasche, wysokie, unterrichtet, Absetzung, Anregungen, Haftpflichtversicherung, besinnen, empfunden, wadliwy, komplex, beschränken, Gruselkabinett

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania




Copyright © 2001-2022 Maciej Pańków