ihre zaimekjej; meine Bluse ist hübscher als ihre moja bluza jest ładniejsza od jej bluzy
haften czasownik haftet, haftete, hat gehaftet przylegać, trzymać się, być przyczepionym, być przyklejonyman/auf etwas (DAT) do czegoś/na czymś, prawn.odpowiadać, ręczyć, poręczać; für etwas haften ręczyć za coś; das Pflaster haftete nicht auf der feuchten Haut plaster nie trzymał się na wilgotnej skórze; Eltern haften für ihre Kinder rodzice odpowiadają za swoje dzieci; wir haften nicht für Ihre Garderobe nie odpowiadamy za Państwa garderobę; die Transportfirma haftet für Beschädigungen firma transportowa odpowiada za uszkodzenia; ein persönlich haftender Gesellschafter udziałowiec ponoszący osobistą odpowiedzialność; jemandem dafür haften, dass... zaręczać komuś, że...
Skibergsteigen das (nur Singular) sportskialpinizm, narciarstwo wysokogórskie; Skibergsteigen ist eine Skisportart, bei der die Teilnehmer mit Skiern aufsteigen und abfahren und häufig ihre alpinistischen Fähigkeiten und ihre Ausrüstung einsetzen, wenn sie in bergigem Gelände Rennen fahren narciarstwo wysokogórskie to rodzaj sportu narciarskiego, w którym zawodnicy podchodzą i zjeżdżają na nartach oraz nierzadko używają umiejętności i sprzętu alpinistycznego podczas ścigania się w terenie górskim
Entfernung die (PL die Entfernungen) usunięcie, odległość, oddalenie się; die Entfernung bis zur Mauer beträgt 50 Meter odległość do ściany wynosi 50 metrów; auf eine Entfernung von 50 Metern/Meter treffen trafić z odległości 50 metrów; in sicherer Entfernung stehen stać w bezpiecznej odległości; er wurde wegen unerlaubter Entfernung von der Truppe bestraft został ukarany z powodu niedozwolonego oddalenia się od oddziału; die Entfernung aus dem Amt usunięcie z urzędu; ihre Entfernung von/aus der Schule jej usunięcie ze szkoły; die Entfernung des Flecks usunięcie plamy
erklärlich przymiotnik, przysłówekzrozumiały, wytłumaczalny, dający się wytłumaczyć, zrozumiale; ich finde ihre Handlungsweise erklärlich dla mnie jej sposób postępowania jest zrozumiały
eröffnen czasownik eröffnet, eröffnete, hat eröffnet otwierać, oznajmiać, wszczynać; etwas wieder eröffnen otwierać coś ponownie; ein neues Geschäft/eine Praxis otwierać nowy sklep/praktykę; ein Konto bei der Bank eröffnen otwierać/zakładać konto w banku; eine neue Straße für den Verkehr eröffnen otwierać dla ruchu nową ulicę; sie eröffnete mir ihre Absichten ujawniła mi swoje zamiary; der Notar eröffnete das Testament notariusz otworzył testament; eine Sitzung eröffnen otwierać/oficjalnie rozpoczynać posiedzenie
Ersparnis die (PL die Ersparnisse) oszczędność(zaoszczędzona kwota), oszczędności; er hat sie um ihre Ersparnisse gebracht pozbawił ją oszczędności; eine Ersparnis von fünfzehn Minuten oszczędność piętnastu minut
Gegensatz der (PL die Gegensätze) przeciwieństwo, rozbieżność, sprzeczność, kontrast; Gegensätze ziehen sich an przeciwieństwa przyciągają się; im Gegensatz zu jemandem/etwas w przeciwieństwie do kogoś/czegoś; im Gegensatz zu etwas stehen pozostawać w sprzeczności z czymś; ihre Worte stehen im Gegensatz zu ihren Taten jej czyny przeczą jej słowom; unüberbrückbare Gegensätze rozbieżności nie do przezwyciężenia
Hindernis das (PL die Hindernisse) przeszkoda; ein unüberwindbares Hindernis przeszkoda nie do pokonania; ein Hindernis für seine/ihre Karriere przeszkoda w jego/jej karierze; ein Hindernis überwinden pokonywać przeszkodę; ein Hindernis beseitigen/wegräumen usuwać przeszkodę; über ein Hindernis springen przeskakiwać przez przeszkodę; jemandem Hindernisse in den Weg legen przen.rzucać komuś kłody pod nogi
Hoheit die (PL die Hoheiten) władza, majestat; seine/ihre königliche Hoheit jego/jej królewska wysokość
Katastrophe die (PL die Katastrophen) katastrofa, klęska żywiołowa; die Katastrophe nimmt unvorstellbare Ausmaße an katastrofa przybiera niewyobrażalne rozmiary; auf eine globale Katastrophe zusteuern zmierzać ku globalnej katastrofie; eine Katastrophe sein pot.być kompletnym nieudacznikiem, być do niczego; ihre Kleidung ist eine Katastrophe pot.jej ubiór to katastrofa
lecken czasownik leckt, leckte, hat geleckt lizać; die Katze leckt ihre Jungen kotka liże swoje młode; an etwas lecken lizać coś; Eis lecken jeść lody
Mitwirkung die (nur Singular) współudział, współdziałanie; unter Mitwirkung von jemandem przy współudziale kogoś; ohne seine/ihre Mitwirkung bez jego/jej współudziału
Periode die (PL die Perioden) okres, period, cykl, miesiączka, menstruacja, pot.okres; sie hat ihre Periode pot.ona ma okres; eine Periode bekommen pot.dostać okresu
Sache die (PL die Sachen) kwestia, sprawa, rzecz; zur Sache kommen przejść do rzeczy, przystąpić do rzeczy; das ist eine Sache des Geschmacks to kwestia smaku/rzecz gustu; sie packte ihre Sachen zusammen pot.spakowała swoje manatki; bewegliche Sachen rzeczy ruchome, ruchomości; unbewegliche Sachen rzeczy nieruchome, nieruchomości
Stimme die (PL die Stimmen) także muz. polit.głos; eine tiefe/dunkle Stimme głęboki/ciemny głos; eine angenehme/kräftige Stimme przyjemny/mocny głos; die Stimme senken/heben ściszać/podnosić głos; der Stimme des Herzens folgen iść za głosem serca; ein furchtbares Schluchzen erstickte ihre Stimme straszny szloch zdławił jej głos; ein Chor für vier Stimmen muz.chór na cztery głosy, chór czterogłosowy; die Stimme des Volkes głos ludu, wola ludu; die Stimmen der Presse waren kritisch głosy prasy były krytyczne; eine Stimme haben mieć głos, móc głosować; seine Stimme abgeben oddawać głos, głosować
Verantwortung die (nur Singular) odpowiedzialność; eine große Verantwortung duża odpowiedzialność; für jemanden/etwas die Verantwortung tragen być za kogoś/coś odpowiedzialnym, ponosić odpowiedzialność za kogoś/coś; die Eltern haben/tragen die Verantwortung für ihre Kinder rodzice odpowiadają za swoje dzieci; jemanden für etwas zur Verantwortung ziehen pociągać kogoś do odpowiedzialności za coś; für jemanden/etwas die Verantwortung übernehmen przejmować odpowiedzialność za kogoś/coś; aus der Verantwortung entlassen zwalniać z odpowiedzialności; auf eigene Verantwortung na własną odpowiedzialność; er trägt die volle Verantwortung für den Unfall on ponosi pełną odpowiedzialność za wypadek; eine rechtsextremistische Gruppe hat die Verantwortung für den Anschlag übernommen skrajnie prawicowa grupa wzięła na siebie odpowiedzialność za atak
verlieben czasownik verliebt, verliebte, hat verliebt; sich verlieben zakochiwać sięin jemanden w kimś; er verliebte sich in sie/in ihre Augen zakochał się w niej/w jej oczach; sie ist hoffnungslos/unglücklich verliebt jest beznadziejnie/nieszczęśliwie zakochana; er ist bis über beide Ohren verliebt przen.jest zakochany po uszy; in dieses Bild bin ich geradezu verliebt przen.jestem wprost zakochany w tym obrazie; ein verliebtes Paar zakochana para
Vorfreude die (nur Singular) radość oczekiwania; ihre Vorfreude auf die Ferien jej radość oczekiwania na ferie
weil spójnikponieważ, gdyż, bowiem, albowiem; sie ist so traurig, weil ihre Mutter gestorben ist jest taka smutna, gdyż zmarła jej matka
zerrinnen czasownik zerrinnt, zerrann, ist zerronnen rozpływać się, upływać, topnieć, przen.rozwiewać się, spełznąć na niczym(o nadziei, planach); der Schnee zerrinnt an der Sonne śnieg topnieje na słońcu; die Zeit zerrann czas upływał; ihre Hoffnungen/Pläne sind in nichts zerronnen jej nadzieje/plany spełzły na niczym
abgelaufen przymiotnikprzeterminowany, wygasły, z przekroczonym terminem ważności; abgelaufene Milch przeterminowane mleko; die Konserve war längst abgelaufen konserwa jest od dawna przeterminowana; das Visum nt ist abgelaufen wiza straciła ważność; nicht abgelaufen ważny, nieprzeterminowany; ihre Uhr ist abgelaufen lit.jej czas minął
Grundstock der (PL die Grundstöcke) trzon, podstawa; diese Bücher waren der Grundstock für ihre Bibliothek te książki były trzonem jej biblioteki
schnurstracks przysłówekpot.prosto, prościutko, natychmiast, od razu, bez ceregieli; sie soll nach der Schule schnurstracks nach Hause gehen po szkole powinna pójść prosto do domu; schnurstracks erklärte sie ihre Kündigung bez ceregieli wyjaśniła swoje wypowiedzenie
hinausheben czasownik hebt hinaus, hob hinaus, hat hinausgehoben podnosić w kierunku okna, przen.wyróżniać; den Koffer zum Abteilfenster hinausheben podnosić walizkę do okna przedziału; ihre Begabung hebt sie über den Durchschnitt weit hinaus jej uzdolnienie wyróżnia ją dalece ponad przeciętną
Ihre zaimekpana, pani, państwa; meine Katze ist älter als Ihre mój kot jest starszy od pani kota
Aufmerksamkeit die (nur Singular) uwaga, uprzejmość, grzeczność, zwrócenie uwagi; die (PL die Aufmerksamkeiten) upominek; Aufmerksamkeit für etwas zeigen/bekunden okazywać zainteresowanie czymś; jemandes Aufmerksamkeit erregen wzbudzać w kimś zainteresowanie; jemanden mit Aufmerksamkeiten überschütten/verwöhnen zasypywać/rozpieszczać kogoś upominkami; vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit bardzo dziękuję za Państwa uwagę
beanspruchen czasownik beansprucht, beanspruchte, hat beansprucht absorbować, wymagać, domagać się; ich möchte Ihre Geduld nicht zu sehr beanspruchen nie chciałbym nadużywać Pańskiej cierpliwości; Schadenersatz beanspruchen domagać się odszkodowania
Bemühung die (PL die Bemühungen) staranie, trud, wysiłek; vergebliche Bemühungen próżne starania, daremne wysiłki; vielen Dank für Ihre Bemühungen bardzo dziękuję za pana/pani trud
danke przysłówekdziękuję; danke schön dziękuję pięknie, dziękuję bardzo; danke für Ihre Aufmerksamkeit dziękuję za uwagę; nein danke, es geht schon/ich schaffe das schon nie, dziękuję, wszystko w porządku/dam sobie radę