ankommen czasownik kommt an, kam an, ist angekommen przybywać, przyjeżdżać, dojeżdżać, nadchodzić, przychodzić, zbliżać się, być przyjętym, dawać sobie radę, dorównywać, zależeć; gut/übel ankommen dobrze/źle trafić; es kommt mich schwer an przychodzi mi to z trudem; es kommt darauf an to zależy; es kommt auf das Wetter an to zależy od pogody
kommen czasownik kommt, kam, ist gekommen przybywać, przychodzić, przyjeżdżać, nadchodzić, nadjeżdżać, pochodzić, wydostawać się; ums Leben kommen tracić życie(w wypadku); auf die Welt kommen przychodzić na świat; ich komme aus Polen pochodzę z Polski; da kommt der Zug jedzie pociąg; da kommt Agathe idzie Agata
dazukommen czasownik kommt dazu, kam dazu, ist dazugekommen nadchodzić, dochodzić do; dazu kommt noch, dass sie gelogen hat do tego dochodzi jeszcze to, że kłamała
drankommen czasownik kommt dran, kam dran, ist drangekommen pot.dosięgnąćan etwas (AKK) do czegoś, być pytanym(w szkole); kommst du dran? sięgniesz?; du kommst dran teraz twoja kolej; was kommt im Unterricht dran? co będzie przerabiane na lekcji?
herauskommen czasownik kommt heraus, kam heraus, ist herausgekommen wychodzićaus dem Haus z domu, pojawiać się, ukazywać się, pojawiać się(na rynku), wynikać; das kommt aufs Gleiche heraus pot.to na jedno wychodzi; es kam heraus, dass... okazało się, że...
hinauskommen czasownik kommt hinaus, kam hinaus, ist hinausgekommen także przen.wychodzić; aus dem Haus hinauskommen wychodzić z domu; das kommt auf dasselbe hinaus to na to samo wychodzi
kommt czasownik forma 3. osoby l.p. czasu teraźniejszego czasownikakommen
vorkommen czasownik kommt vor, kam vor, ist vorgekommen zdarzać się, trafiać się, występować, wydawać się; wieder vorkommen powtarzać się; es kommt mir so vor, dass... wydaje mi się, że...; das kann vorkommen! zdarza się!, to się może zdarzyć!
rumkommen czasownik kommt rum, kam rum, ist rumgekommen pot.obchodzić naokoło, objeżdżać naokoło; es kommt etwas dabei rum pot.coś się opłaca, coś jest lukratywne; darum rumkommen etwas zu tun pot.unikać zrobienia czegoś
vielleicht przysłówekmoże, być może, około; vielleicht kommt er morgen może przyjdzie jutro; du hast dich vielleicht geirrt być może pomyliłeś się; sie war vielleicht vierzig ona miała około czterdziestki; es wäre vielleicht besser, wenn er nicht käme może byłoby lepiej, gdyby nie przyszedł; partykułaprzypadkiem; hast du vielleicht meinen Schlüssel gesehen? widziałeś przypadkiem mój klucz?; ich war vielleicht aufgeregt! ależ byłem zdenerwowany!; ist das vielleicht dein Ernst? chyba nie mówisz poważnie?
herkommen czasownik kommt her, kam her, ist hergekommen przychodzić, pochodzićvon z, pot.brać się
gleichkommen czasownik kommt gleich, kam gleich, ist gleichgekommen dorównywać, być równoznacznymeiner Sache (DAT) z czymś
übereinkommen czasownik kommt überein, kam überein, hat übereingekommen lit.uzgadniaćmit jemandem, etwas zu tun z kimś zrobienie czegoś
herumkommen czasownik kommt herum, kam herum, ist herumgekommen obchodzić naokoło, objeżdżać naokołoum das Haus dom; um die Kurve nicht herumkommen pot.nie wyrobić się na zakręcie; darum herumkommen etwas zu tun unikać zrobienia czegoś; um die Strafe herumkommen przen.uniknąć kary; darum herumkommen etwas zu tun unikać zrobienia czegoś; weit herumkommen zwiedzić kawał świata
hervorkommen czasownik kommt hervor, kam hervor, ist hervorgekommen wychodzićhinter etwas (DAT)/unter etwas (DAT) zza czegoś/spod czegoś
freikommen czasownik kommt frei, kam frei, ist freigekommen uwalniać się, być uwolnionym, być uniewinnionym
heimkommen czasownik kommt heim, kam heim, ist heimgekommen powracać
zusammenkommen czasownik kommt zusammen, kam zusammen, ist zusammengekommen spotykać się, schodzić się, zbierać się, zjeżdżać się
rüberkommen czasownik kommt rüber, kam rüber, ist rübergekommen pot.przechodzić na tę stronę, przedostać się na tę stronę, przychodzić tu, docierać tu, wydawać, bulić; komm mal rüber chodź no tu; zu jemandem rüberkommen nasuwać się komuś
hereinkommen czasownik kommt herein, kam herein, ist hereingekommen wchodzić(do środka), pot.wpływać(pieniądze), przychodzić(dostawa)
weiterkommen czasownik kommt weiter, kam weiter, ist weitergekommen posuwać się do przodu, robić postępy
hinkommen czasownik kommt hin, kam hin, ist hingekommen docierać, zachodzić, iść, pot.zgadzać się
runterkommen czasownik kommt runter, kam runter, ist runtergekommen pot.schodzić, zmarnieć, podupaść, ochłonąć, uspokoić się; von den schlechten Noten runterkommen poprawiać złe oceny
klarkommen czasownik kommt klar, kam klar, ist klargekommen radzić sobie, dawać sobie radęmit etwas z czymś
näherkommen czasownik kommt näher, kam näher, ist nähergekommen zbliżać się, poznawać bliżejeinander/sich (DAT) siebie
nachkommen czasownik kommt nach, kam nach, ist nachgekommen iść później, przychodzić później, spełniać, czynić zadość, wywiązywać się; seiner (DAT) Verantwortung nachkommen wywiązywać się ze swojej odpowiedzialności
rauskommen czasownik kommt raus, kam raus, ist rausgekommen pot.wychodzić
auskommen czasownik kommt aus, kam aus, hat ausgekommen wystarczać, żyć w zgodzie; mit jemandem gut auskommen żyć z kimś w zgodzie; ich komme mit zwanzig Euro aus wystarczy mi dwadzieścia Euro
mitkommen czasownik kommt mit, kam mit, ist mitgekommen przychodzić z kimś, towarzyszyć, pot.nadążać, pojmować, radzić sobiein Mathe z matmą; da komme ich nicht mehr mit pot.nie pojmuję tego
zurückkommen czasownik kommt zurück, kam zurück, ist zurückgekommen wracać, powracać