kurz przymiotnik, przysłówek(kürzer, am kürzesten)krótki, krótkotrwały, krótko, na krótko, krótkotrwale; kurz danach wkrótce potem; vor kurzem niedawno; kurz gefasst krótki, zwięzły, krótko, zwięźle; kurz und bündig krótko i węzłowato; es kurz machen nie przeciągać, streszczać się; bei etwas zu kurz kommen wyjść na czymś źle; seit kurzem od niedawna, ostatnimi czasy
bündig przymiotnik, przysłówekzwięzły, przekonujący, zwięźle, krótko; kurz und bündig krótko i węzłowato
Kürze die (PL die Kürzen) krótkość, zwięzłość; in der Kürze liegt die Würze przen.mało słów, dużo treści, lepiej krótko i na temat
kurzfristig przymiotnik, przysłówekkrótkoterminowy, krótkookresowy, krótkoterminowo, na krótko, w krótkim terminie, krótkofalowo, z niewielkim wyprzedzeniem; kurzfristige Verträge/Beschäftigung umowy krótkoterminowe/zatrudnienie krótkoterminowe; kurzfristige Verbindlichkeiten zobowiązania krótkoterminowe
kurzhaarig przymiotnikkrótkowłosy, krótko ostrzyżony
kurzlebig przymiotnikkrótkowieczny, krótkotrwały, krótko żyjący
kurzum przysłówekkrótko mówiąc
kurzzeitig przymiotnik, przysłówekkrótkotrwały, na krótko
zaudern czasownik zaudert, zauderte, hat gezaudert ociągać się, zwlekać; ohne zu zaudern nie zwlekając; kurz zaudern wahać się krótko
andünsten czasownik dünstet an, dünstete an, hat angedünstet gastr.podduszać; Gemüse in heißem Öl kurz andünsten warzywa poddusić krótko w gorącym oleju
aufflackern czasownik flackert auf, flackerte auf, ist aufgeflackert zapłonąć(na nowo), rozbłysnąć, przen.wybuchnąć; der Widerstand war noch einmal kurz aufgeflackert opór wybuchł na krótko jeszcze raz