SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

Dreikönigstag - dzień Trzech Króli
Champagner - szampan
Feuerwerk - fajerwerki
Neujahr - Nowy Rok
Neujahrstag - Nowy Rok
Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
Silvesternacht - noc sylwestrowa
Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
Silvesterparty - impreza sylwestrowa
Silvesterball - bal sylwestrowy
Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni

 
zufriedengeben czasownik gibt zufrieden, gab zufrieden, hat zufriedengegeben; sich zufriedengeben zadowalać się; damit kann ich mich nicht zufriedengeben tym nie mogę się zadowolić
können czasownik kann, konnte, hat gekonnt (können) móc, umieć, potrafić, znać; Deutsch können umieć po niemiecku, znać niemiecki; ich kann mich irren mogę się mylić; ich könnte ihr das nicht sagen nie mógłbym jej tego powiedzieć, nie śmiałbym jej tego powiedzieć
Wort das (PL die Wörter oder die Worte) wyraz, słowo, słówko; Wort für Wort słowo w słowo; das ist mein letztes Wort to moje ostatnie słowo; das letzte Wort behalten przen. mieć ostatnie słowo; jemandem sein Wort geben dawać komuś swoje słowo; mit anderen Worten innymi słowy; eine Summe in Worten schreiben napisać sumę słownie; ich komme nicht auf das Wort nie mogę znaleźć tego słowa, to słowo nie przychodzi mi do głowy
anders przymiotnik, przysłówek inny, inaczej; anders aussehen wyglądać inaczej; anders ausgedrückt innymi słowy; irgendwo anders gdzie indziej; ich sehe das ganz anders widzę to całkiem inaczej, jestem zupełnie odmiennego zdania; ich kann nicht anders nie mogę się powstrzymać
vermögen czasownik vermag, vermochte, hat vermocht mieć możność, móc, zdołać, potrafić; das vermag ich nicht zu sagen tego nie mogę powiedzieć
streicheln czasownik streichelt, streichelte, hat gestreichelt głaskać, gładzić; jemanden zärtlich streicheln czule kogoś gładzić/głaskać; darf ich den streicheln? czy mogę go pogłaskać?
durch przyimek + AKK przez, poprzez; durch eine Straße/die Tür gehen przechodzić przez ulicę/drzwi; etwas durch ein Sieb gießen przesiewać coś przez sito; durch die Nase atmen oddychać przez nos; etwas durch die Post schicken wysyłać coś pocztą; etwas durch das Los entscheiden decydować o czymś poprzez losowanie; durch Argumente überzeugen przekonywać argumentami; durch Ausdauer sein Ziel erreichen osiągać swój cel wytrwałością; vier durch zwei ist zwei cztery przez dwa równa się dwa; das Haus wurde durch Bomben zerstört dom został zniszczony przez bomby; durch Zufall przez przypadek; durch den ganzen Tag przez cały dzień; kann ich bitte durch? czy mogę przejść?
helfen czasownik hilft, half, hat geholfen pomagać; jemandem helfen pomagać komuś; kann ich dir helfen? czy mogę ci pomóc?; jemandem finanziell helfen pomagać komuś finansowo; bei der Arbeit helfen pomagać w pracy; die Kur hat ihr geholfen kuracja jej pomogła; sich zu helfen wissen umieć sobie poradzić, mieć głowę na karku
dienen czasownik dient, diente, hat gedient służyć, usługiwać, odbywać służbę; womit kann ich dienen? czym mogę służyć?; beim Militär dienen służyć w wojsku
hören czasownik hört, hörte, hat gehört słyszeć, słuchać; Radio hören słuchać radia; Musik hören słuchać muzyki; Schritte hören słyszeć kroki; jemanden schon von Weitem hören słyszeć kogoś już z daleka; ich hörte, wie sie weinte słyszałem, jak płakała; gut/schlecht hören mieć dobry/słaby słuch; hör mal! pot. słuchaj no!; hören, dass... usłyszeć, że...; wie ich höre, ... jak słyszałem, ...; wie man hört, ... jak mówią, ...; ich kann das nicht mehr hören! nie mogę już tego słuchać!; auf dem rechten Ohr schwer hören niedosłyszeć na prawe ucho
versprechen czasownik verspricht, versprach, hat versprochen obiecywać, przyrzekać jemandem etwas komuś coś; etwas hoch und heilig versprechen uroczyście coś przyrzekać; sich (DAT) etwas versprechen obiecywać sobie coś; ich hatte mir von dem neuen Mitarbeiter mehr versprochen obiecywałem sobie więcej po nowym współpracowniku; das Wetter verspricht schön zu werden zapowiada się piękna pogoda; sich viel versprechend anhören brzmieć bardzo obiecująco; ich kann dir nichts versprechen nie mogę ci niczego obiecać; sich versprechen pot. przejęzyczyć się
dürfen czasownik darf, durfte, hat gedurft (dürfen) mieć pozwolenie, mieć prawo, wolno, móc, być uprawnionym, potrzebować, śmieć, przypuszczalnie stać się; sie darf wolno jej; darf ich bitten? czy mogę prosić?; wie durfte er das tun! jak śmiał to uczynić!
Unrecht das (nur Singular) niesłuszność, niesprawiedliwość, nieprawość, krzywda; Unrecht erleiden doznawać krzywdy; Unrecht bekämpfen zwalczać niesprawiedliwość; jemandem Unrecht tun wyrządzać komuś krzywdę, krzywdzić kogoś; mit/zu Unrecht niesłusznie; im Unrecht sein nie mieć racji/słuszności; Unrecht haben nie mieć racji/słuszności; möge ich Unrecht haben chciałbym się mylić, lit. obym był fałszywym prorokiem

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
prima, räumen, lawenda, nachbestellen, świnia, Harndrang, Nettogehalt, mango, pieczarka, trufla, Stimme, Nettoeinkommen, pociąg, Bruttogehalt, budka telefoniczna, toben, Bruttoeinkommen, abbaubar, Herd, Couch, stawonogi, Flachbildfernseher, Platzverweis, Kapitalvermögen, Weisungsbefugnis, Adventskranz

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 06-01-2024 10:53


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2023 Maciej Pańków