SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Ausflug ins Gebirge - wycieczka w góry
die Badehose - kąpielówki
bräunen - opalać się
klettern - wspinać się
die Küste - wybrzeże
die Landschaften - krajobrazy
die Natur - przyroda, natura
schwimmen - pływać
die Sommerferien - wakacje letnie
der Sommerurlaub - urlop letni
sich sonnen - opalać się
die Stadtbesichtigung - zwiedzanie miasta
der Strand - plaża
tauchen - nurkować
wandern - wędrować

 
abblenden czasownik blendet ab, blendete ab, hat abgeblendet przytłumiać światło, fot. przysłaniać, mot. włączać światła mijania
Abgasanlage die (PL die Abgasanlagen) mot. układ wydechowy
Abgaskontrolle die (PL die Abgaskontrollen) mot. kontrola emisji spalin, lampka kontrolna układu oczyszczania spalin
Abgasplakette die (PL die Abgasplaketten) mot. nalepka emisji spalin
Abgasuntersuchung die (PL die Abgasuntersuchungen) mot. kontrola stężenia spalin
Abschalteinrichtung die (PL die Abschalteinrichtung) mot. urządzenie obniżające sprawność
Abschleppfahrzeug das (PL die Abschleppfahrzeuge) mot. pojazd holowniczy
Abschleppseil das (PL die Abschleppseile) mot. linka holownicza
Abschleppstange die (PL die Abschleppstangen) mot. drążek holowniczy
Abschleppwagen der (PL die Abschleppwagen) mot. samochód holowniczy
Airbag der (PL die Airbags) mot. poduszka powietrzna
Allradantrieb der (PL die Allradantriebe) mot. napęd na wszystkie koła, napęd na cztery koła
Ampel die (PL die Ampeln) mot. sygnalizator świetlny, sygnalizacja świetlna, światła; die Ampel steht auf Grün/Rot jest zielone/czerwone światło
Anhängerkupplung die (PL die Anhängerkupplungen) mot. zaczep holowniczy, sprzęg przyczepowy
Anhängevorrichtung die (PL die Anhängevorrichtungen) mot. zaczep holowniczy, sprzęg przyczepowy
Anlieger der (PL die Anlieger) mot. mieszkaniec; Anlieger frei tylko dla mieszkańców (parking)
Anschlussstelle die (PL die Anschlussstellen) miejsce przyłączenia, mot. połączenie z autostradą
anspringen czasownik springt an, sprang an, ist angesprungen mot. zapalać, zaskakiwać, przyskakiwać, przybiegać w podskokach; (hat angesprungen) naskakiwać na kogoś, skakać na kogoś (pies); der Motor spring an pot. silnik zaskakuje
Antiblockiersystem das (PL die Antiblockiersysteme) mot. system antypoślizgowy, ABS
Antriebsschlupfregelung die (PL die Antriebsschlupfregelungen) mot. układ kontroli trakcji
Aufbau der (nur Singular) budowa, budowanie, montaż, postawienie, wzniesienie, struktura, konstrukcja, nadbudówka; (PL die Aufbaue/Aufbauten) mot. nadwozie, karoseria
Aufhängung die (PL die Aufhängungen) mot. zawieszenie
Auflieger der (PL die Auflieger) mot. naczepa
auskuppeln czasownik kuppelt aus, kuppelte aus, hat ausgekuppelt mot. wyłączać sprzęgło
Auspuff der (PL die Auspuffe) mot. wydech samochodowy, układ wydechowy
Auspuffanlage die (PL die Auspuffanlagen) mot. układ wydechowy
Auspuffkrümmer der (PL die Auspuffkrümmer) mot. kolektor wylotowy, kolektor wydechowy
Auspufftopf der (PL die Auspufftöpfe) mot. tłumik wydechowy
Außenspiegel der (PL die Außenspiegel) mot. lusterko zewnętrzne
Außenspiegelheizung die (nur Singular) mot. ogrzewanie lusterka zewnętrznego
Außentemperaturanzeige die (PL die Außentemperaturanzeigen) mot. wskaźnik zewnętrznej temperatury
Ausstellfenster das (PL die Ausstellfenster) mot. szyba obrotowa
Ausweichmanöver das (PL die Ausweichmanöver) mot. manewr wymijania, przen. uniki, wykręty
Ausweichstelle die (PL die Ausweichstellen) mot. mijanka
Automatikgetriebe das (PL die Automatikgetriebe) mot. automatyczna skrzynia biegów
Bankett das (PL die Bankette) bankiet, uczta, mot. pobocze
Baujahr das (PL die Baujahre) rok budowy, mot. rok produkcji
Begrenzungsleuchte die (PL die Begrenzungsleuchten) mot. światło pozycyjne, światło gabarytowe
Beifahrerairbag der (PL die Beifahrerairbags) mot. poduszka powietrzna pasażera
Beitragsrechnung die (PL die Beitragsrechnungen) mot. rachunek z wykazem składek ubezpieczeniowych
Bordwand die (PL die Bordwände) burta, mot. bok skrzyni ładunkowej
Bremsbacke die (PL die Bremsbacken) mot. szczęka hamulcowa
Bremsflüssigkeit die (PL die Bremsflüssigkeiten) mot. płyn hamulcowy
Bremsflüssigkeitsbehälter der (PL die Bremsflüssigkeitsbehälter) mot. zbiornik płynu hamulcowego
Bremskraftverstärker der (PL die Bremskraftverstärker) mot. system wspomagania hamowania
Bremssattel der (PL die Bremssättel) mot. zacisk (w hamulcu tarczowym)
Bremsverhalten das (nur Singular) mot. zachowanie hamulców
Bundesstraße die (PL die Bundesstraßen) mot. droga federalna
Cello das (PL die Celli/Cellos) mot. wiolonczela
Dachreling die (PL die Dachrelings/Dachrelinge) mot. reling dachowy, bagażnik dachowy
Dachträger der (PL die Dachträger) mot. bagażnik dachowy
Dauerparker der (PL die Dauerparker) mot. parkujący długoterminowo
Dauerparkerin die (PL die Dauerparkerinnen) mot. parkująca długoterminowo
Decke die (PL die Decken) koc, serweta, sufit, kapa, pled, mot. nawierzchnia
Diebstahlwarnanlage die (PL die Diebstahlwarnanlagen) mot. alarm przeciwwłamaniowy
Dreipunktgurt der (PL die Dreipunktgurte) mot. trójpunktowy pas bezpieczeństwa
durchziehen czasownik zieht durch, zog durch, hat durchgezogen przewlekać, przeciągać, przeprowadzać do końca; einen Faden durch etwas durchziehen przewlekać przez coś nić; (ist durchgezogen) przemierzać, przewędrować, przechodzić, przemaszerować; (durchzieht, durchzog, hat durchzogen) przeciągać, przemierzać das Land kraj; mit Kanälen durchziehen przerzynać kanałami; das Werk durchziehen przewijać się w dziele (o wątku); durchgezogene Linie mot. linia ciągła; doppelt durchgezogene Linie mot. podwójna linia ciągła
Einfahrt die (PL die Einfahrten) wjazd, wpłynięcie (statku), brama wjazdowa; Verbot der Einfahrt mot. zakaz wjazdu
Einparkhilfe die (PL die Einparkhilfen) mot. asystent parkowania
Einspritzanlage die (PL die Einspritzanlagen) mot. układ wtryskowy
Endschalldämpfer der (PL die Endschalldämpfer) mot. tłumik
Endtopf der (PL die Endtöpfe) pot. mot. tłumik
entfrosten czasownik entfrostet, entfrostete, hat entfrostet mot. odmrażać, rozmrażać
entstempeln czasownik entstempelt, entstempelte, hat entstempelt mot. usuwać nalepkę legalizacyjną z tablicy rejestracyjnej
Erstzulassung die (PL die Erstzulassungen) mot. pierwsza rejestracja
Fahrbahn die (PL die Fahrbahnen) mot. jezdnia; von der Fahrbahn abkommen zejść z jezdni
Fahrer der (PL die Fahrer) mot. kierowca, kierujący, szofer, motorniczy, maszynista, motocyklista, rowerzysta; er ist ein sicherer Fahrer on jest bezpiecznym kierowcą; sie saß neben dem Fahrer siedziała przy kierowcy; während der Fahrt bitte nicht mit dem Fahrer sprechen w trakcie jazdy prosimy nie rozmawiać z kierowcą; der Fahrer war sofort tot kierowca/kierujący poniósł śmierć na miejscu; der Fahrer war in seinem Auto eingeklemmt kierowca był zakleszczony w swoim samochodzie
Fahrkomfort der (nur Singular) mot. komfort jazdy
Fahrlicht das (PL die Fahrlichter) mot. światła mijania, światła do jazdy dziennej
Fahrlichtautomatik die (nur Singular) mot. automatyka świateł mijania
Fahrpreisanzeiger der (PL die Fahrpreisanzeiger) mot. taksometr
Fahrtenbuch das (PL die Fahrtenbücher) mot. ewidencja przebiegu pojazdu
Fahrtenschreiber der (PL die Fahrtenschreiber) mot. tachograf
Fahrtrichtungsanzeiger der (PL die Fahrtrichtungsanzeiger) mot. kierunkowskaz
Fahrtschreiber der (PL die Fahrtschreiber) mot. tachograf
Fahrzeugidentifikationsnummer die (PL die Fahrzeugidentifikationsnummern) mot. numer identyfikacyjny pojazdu, numer VIN
Feinstaubplakette die (PL die Feinstaubplaketten) mot. nalepka ekologiczna
Felge die (PL die Felgen) mot. obręcz koła, felga
Fensterheber der (PL die Fensterheber) mot. podnośnik szyby okna
Fernlicht das (PL die Fernlichter) mot. światła drogowe, światło drogowe, pot. światła długie, światło długie
Fernstraße die (PL die Fernstraßen) magistrala kolejowa, mot. droga główna, droga krajowa
Flüssiggasanlage die (PL die Flüssiggasanlagen) mot. instalacja gazowa
Frontscheibe die (PL die Frontscheiben) mot. przednia szyba
Frontscheinwerfer der (PL die Frontscheinwerfer) mot. światła przednie, przedni reflektor
Fußgängerüberweg der (PL die Fußgängerüberwege) mot. przejście dla pieszych
Gang der (PL die Gänge) chód, krok, mot. bieg, korytarz, przejście; im Gange w toku; langsamer Gang wolny krok; der erste/zweite Gang pierwsze/drugie danie; etwas in Gang bringen ruszać coś z miejsca, uruchamiać coś, nadawać czemuś bieg; die (PL die Gangs) gang, banda
Ganzjahresreifen der (PL die Ganzjahresreifen) mot. opona całoroczna
Gasse die (PL die Gassen) uliczka, zaułek, austr. ulica; über die Gasse austr. na wynos; freie Gasse mot. korytarz ratunkowy, korytarz życia
Geberzylinder der (PL die Geberzylinder) mot. pompa (hamulcowa)
geländegängig przymiotnik mot. terenowy
Gepäckraum der (PL die Gepäckräume) mot. bagażnik
Gepäckraumabdeckung die (PL die Gepäckraumabdeckungen) mot. roleta bagażnika
Gepäckraumleuchte die (PL die Gepäckraumleuchten) mot. oświetlenie bagażnika
Geschwindigkeitsregelanlage die (PL die Geschwindigkeitsregelanlagen) mot. tempomat
gestrichelt przymiotnik kreskowy, kreskowany; eine gestrichelte Linie linia kreskowana, także mot. linia przerywana
Glättegefahr die (nur Singular) mot. zagrożenie oblodzeniem
Glühkerze die (PL die Glühkerzen) mot. świeca żarowa
Grip der (nur Singular) mot. przyczepność
gummibereift przymiotnik mot. ogumiony
Gurtpflicht die (nur Singular) mot. obowiązek zapinania pasów
Gurtschneider der (PL die Gurtschneider) mot. przecinak do pasów bezpieczeństwa
Halteverbot das (PL die Halteverbote) mot. zakaz zatrzymywania się, zakaz posiadania (zwierząt domowych); absolutes Halteverbot zakaz zatrzymywania się; eingeschränktes Halteverbot zakaz postoju
Hauptuntersuchung die (PL die Hauptuntersuchungen) mot. obowiązkowa kontrola techniczna
havarieren czasownik havariert, havarierte, hat havariert mot. lot. ulegać awarii
Heckantrieb der (PL die Heckantriebe) mot. napęd na tylne koła, napęd tylny
Heckbeleuchtung die (PL die Heckbeleuchtungen) mot. tylne oświetlenie
Heckflügel der (PL die Heckflügel) mot. tylny spojler
Heckkotflügel der (PL die Heckkotflügel) mot. tylny błotnik
Heckscheibe die (PL die Heckscheiben) mot. tylna szyba
Heckscheibenheizung die (PL die Heckscheibenheizungen) mot. ogrzewanie tylnej szyby
Heckscheibenwaschanlage die (PL die Heckscheibenwaschanlagen) mot. mechanizm mycia tylnej szyby
Heckscheibenwischer der (PL die Heckscheibenwischer) mot. wycieraczka tylnej szyby
herunterdrehen czasownik dreht herunter, drehte herunter, hat heruntergedreht obniżać kręcąc korbą, redukować, obniżać die Zimmertemperatur temperaturę w pokoju; den Thermostat herunterdrehen przykręcać termostat; das Seitenfenster herunterdrehen mot. obniżać szybę boczną
Hinterachskörper der (PL die Hinterachskörper) mot. belka tylnej osi
Hinterachsöl das (PL die Hinterachsöle) mot. olej do tylnej osi
hochdrehen czasownik dreht hoch, drehte hoch, hat hochgedreht podnosić kręcąc korbą, mot. zwiększać prędkość obrotową, zwiększać obroty den Motor silnika
Hütchen das (PL die Hütchen) kapelusik, mot. pachołek drogowy
Innenraumreinigung die (PL die Innenraumreinigungen) mot. czyszczenie wnętrza
Innenspiegel der (PL die Innenspiegel) mot. lusterko wewnętrzne
Instrumentenkombination die (PL die Instrumentenkombinationen) mot. zestaw wskaźników
Intervallschaltung die (PL die Intervallschaltungen) mot. przełącznik interwałowy
Kabriolett das (PL die Kabrioletts) mot. kabriolet
Käfer der (PL die Käfer) ent. chrząszcz, pot. mot. garbus
Karkasse die (PL die Karkassen) mot. karkas opony
Karosserieabstützung die (PL die Karosserieabstützungen) mot. nadkole
kaskoversichert przymiotnik mot. ubezpieczony w ramach autocasco
Kaskoversicherung die (PL die Kaskoversicherungen) mot. ubezpieczenie autocasco
Kaskovollversicherung die (PL die Kaskovollversicherungen) mot. pełne ubezpieczenie autocasco
Kat der (PL die Kats) skrót od Katalysator mot. katalizator
Keilrippenriemen der (PL die Keilrippenriemen) mot. pasek klinowy wielorowkowy
Kennzeichen das (PL die Kennzeichen) oznaka, cecha szczególna, znak, znak rozpoznawczy, identyfikator, mot. tablica rejestracyjna (samochodu); besondere Kennzeichen znaki szczególne
Kennzeichenreservierung die (PL die Kennzeichenreservierungen) mot. rezerwacja rejestracji pojazdu
Kilometerstand der (PL die Kilometerstände) mot. stan licznika
Klimakompressor der (PL die Klimakompressoren) mot. sprężarka klimatyzacji
Kolbenkipper der (PL die Kolbenkipper) pot. mot. stuki w cylindrze (rodzaj uszkodzenia silnika)
Kolonnenverkehr der (nur Singular) mot. ruch w kolumnie
Kombiinstrument das (PL die Kombiinstrumente) mot. deska rozdzielcza
Kombinationsinstrument das (PL die Kombinationsinstrumente) mot. deska rozdzielcza
Kotflügel der (PL die Kotflügel) mot. błotnik
Kraftstoffbehälter der (PL die Kraftstoffbehälter) mot. zbiornik paliwa
Kraftstofffilter der (PL die Kraftstofffilter) mot. filtr paliwa, filtr paliwowy
Kraftstoffrohr das (PL die Kraftstoffrohre) mot. przewód paliwowy
Kreisverkehr der (PL die Kreisverkehre) mot. rondo; (nur Singular) ruch okrężny
Lackpflege die (nur Singular) mot. pielęgnacja lakieru
Lagerschaden der (PL die Lagerschäden) mot. defekt łożyska, szkoda powstała podczas magazynowania
Lauffläche die (PL die Laufflächen) mot. bieżnik (opony), ślizg (narty)
Laufleistung die (PL die Laufleistungen) mot. tech. przebieg
Ledersitz der (PL die Ledersitze) mot. skórzane siedzenie
Leergewicht das (PL die Leergewichte) mot. ciężar własny
Leichtmetallfelge die (PL die Leichtmetallfelgen) mot. felga z metalu lekkiego
Leitlinie die (PL die Leitlinien) wytyczna, mot. linia prowadząca, linia rozgraniczająca pasy ruchu
Lenkgehäuse das (PL die Lenkgehäuse) mot. obudowa przekładni kierowniczej
Lenksäule die (PL die Lenksäulen) mot. kolumna kierownicy
Lenkung die (nur Singular) kierowanie, prowadzenie, rządzenie, oddziaływanie; (PL die Lenkungen) mot. układ kierowniczy
Leuchtweitenregulierung die (nur Singular) mot. regulacja długości zasięgu świateł
Lichtmaschine die (PL die Lichtmaschinen) mot. alternator, prądnica samochodowa, prądnica pokładowa
Lichtmodul das (PL die Lichtmodule) mot. moduł oświetlenia
Motorblock der (PL die Motorblöcke) mot. blok cylindrów, blok cylindrowy
Motorhaube die (PL die Motorhauben) mot. maska silnika
Motorölwechsel der (PL die Motorölwechsel) mot. wymiana oleju
Motorrad das (PL die Motorräder) mot. motocykl, motor; Motorrad fahren jechać na motocyklu, jechać na motorze
Motorradversicherung die (PL die Motorradversicherungen) mot. ubezpieczenie motocykla
Motorraum der (PL die Motorräume) mot. komora silnika
Motorraumleuchte die (PL die Motorraumleuchten) mot. oświetlenie komory silnika
Motorstörung die (PL die Motorstörungen) mot. zakłócenia pracy silnika, zaburzenia pracy silnika
Nässe die (nur Singular) wilgoć, deszczowa pogoda; bei Nässe mot. przy mokrej nawierzchni
Navi das (PL die Navis) pot. mot. urządzenie nawigacyjne, system nawigacyjny
Nebellicht das (PL die Nebellichter) mot. światło przeciwmgielne, światło przeciwmgłowe
Nebelscheinwerfer der (PL die Nebelscheinwerfer) mot. światła przeciwmgłowe, światła przeciwmgielne
Nebelschlussleuchte die (PL die Nebelschlussleuchten) mot. tylne światło przeciwmgłowe, tylne światło przeciwmgielne
Nebenstraße die (PL die Nebenstraßen) boczna ulica, mot. droga podporządkowana
Nockenwelle die (PL die Nockenwellen) mot. wał rozrządu, wałek rozrządu
Notfallhammer der (PL die Notfallhämmer) mot. młotek awaryjny, młotek ratunkowy
Nothammer der (PL die Nothämmer) mot. młotek awaryjny, młotek ratunkowy
Notrad das (PL die Noträder) mot. dojazdowe koło zapasowe
Öldruck der (PL die Öldrucke) druk olejny, oleodruk; (nur Singular) mot. ciśnienie oleju
ölfeucht przymiotnik mot. zaplamiony olejem
Ölmangel der (PL die Ölmängel) mot. brak oleju
Ölverlust der (PL die Ölverluste) mot. wyciek oleju
Ölwanne die (PL die Ölwannen) mot. miska olejowa
Parkbremse die (PL die Parkbremsen) mot. hamulec postojowy
Parker der (PL die Parker) mot. parkujący
Parkerin die (PL die Parkerinnen) mot. parkująca
Parkleuchte die (PL die Parkleuchten) mot. światło postojowe
Parklicht das (nur Singular) mot. światło postojowe
Partikelfilter der (PL die Partikelfilter) mot. filtr cząstek stałych
Pick-up der (PL die Pick-ups) mot. pikap, nadwozie dostawcze, nadwozie terenowe
Planensattel der (PL die Planensättel) mot. naczepa kryta plandeką
Polsterreiniger der (PL die Polsterreiniger) mot. środek czyszczący do tapicerki
Polsterschaumreiniger der (PL die Polsterschaumreiniger) mot. pianka do czyszczenia tapicerki
Positionslicht das (nur Singular) mot. światło pozycyjne
Profil das (PL die Profile) profil, charakter, wizerunek, mot. bieżnik; im Profil z profilu
Radarwarner der (PL die Radarwarner) mot. detektor radarów, pot. antyradar
Radfelge die (PL die Radfelgen) mot. obręcz koła, felga
Radzierblende die (PL die Radzierblenden) mot. kołpak ozdobny koła
Reifenprofil das (PL die Reifenprofile) mot. bieżnik opony; ein asymmetrisches/ laufrichtungsgebundenes Reifenprofil bieżnik asymetryczny/ kierunkowy
Rettungshammer der (PL die Rettungshämmer) mot. młotek awaryjny, młotek ratunkowy
Rippenanzahl die (nur Singular) mot. liczba rowków (paska klinowego)
Rückbank die (PL die Rückbänke) mot. tylna kanapa
Rückfahrlicht das (PL die Rückfahrlichter) mot. światło cofania, światła cofania
Rücklicht das (PL die Rücklichter) mot. światło tylne
Rücksitzbank das (PL die Rücksitzbänke) mot. tylna kanapa
Rückspiegel der (PL die Rückspiegel) mot. lusterko wsteczne
rückwärtsfahren czasownik fährt rückwärts, fuhr rückwärts, ist rückwärtsgefahren mot. cofać
Rückwertsgang der (PL die Rückwertsgänge) mot. bieg wsteczny
Rußpartikelfilter der (PL die Rußpartikelfilter) mot. filtr cząstek stałych
Sattelanhänger der (PL die Sattelanhänger) mot. naczepa siodłowa
Sattelauflieger der (PL die Sattelauflieger) mot. naczepa
Sattelzug der (PL die Sattelzüge) mot. ciągnik siodłowy
Saugrohrmodul das (PL die Saugrohrmodule) mot. kolektor dolotowy
Säurestand der (nur Singular) mot. poziom kwasu (w akumulatorze)
schadenfrei przymiotnik, przysłówek mot. bezszkodowy, bezwypadkowy, bezszkodowo, bezwypadkowo
Schadenfreiheit die (nur Singular) mot. bezwypadkowość, bezszkodowość
Schadenfreiheitsklasse die (PL die Schadenfreiheitsklassen) mot. klasa bezwypadkowości
Schadenfreiheitsrabatt der (PL die Schadenfreiheitsrabatte) mot. zniżka z tytułu bezwypadkowej jazdy
Schadstoffklasse die (PL die Schadstoffklassen) mot. klasa emisji spalin
Schalensitz der (PL die Schalensitze) mot. fotel kubełkowy
Schaltknüppel der (PL die Schaltknüppel) mot. dźwignia zmiany biegów
Scheckheft das (PL die Scheckhefte) książeczka czekowa, mot. książka przeglądów
Scheibenreinigungsanlage die (PL die Scheibenreinigungsanlagen) mot. spryskiwacz do szyb
Scheibenreparatur die (PL die Scheibenreparaturen) mot. naprawa szyb
Scheibenwaschanlage die (PL die Scheibenwaschanlagen) mot. spryskiwacz do szyb
Scheibenwaschdüse die (PL die Scheibenwaschdüsen) mot. dysza spryskiwacza szyby
Scheibenwaschpumpe die (PL die Scheibenwaschpumpen) mot. pompa spryskiwaczy szyb
Scheibenwaschwasser das (nur Singular) mot. płyn do spryskiwaczy
Scheibenwischer der (PL die Scheibenwischer) mot. wycieraczka szyby
Scheibenwischerblatt das (PL die Scheibenwischerblätter) mot. pióro wycieraczki
Scheibenwischermotor der (PL die Scheibenwischermotoren) mot. silnik wycieraczek
Scheibenwischwasser das (PL die Scheibenwischwasser) mot. płyn do spryskiwaczy
Scheinwerferreinigungsanlage die (PL die Scheinwerferreinigungsanlagen) mot. urządzenie czyszczące szybę reflektora
Scheinwerferwaschanlage die (PL die Scheinwerferwaschanlagen) mot. spryskiwacz reflektora
Schleudern das (PL die Schleudern) mot. poślizg; ins Schleudern geraten wpadać w poślizg, przen. tracić kontrolę; das Schleudern der Wäsche wirowanie prania
schlingern czasownik schlingert, schlingerte, hat geschlingert naut. kołysać się, mot. znosić w bok
Schlussleuchte die (PL die Schlussleuchten) mot. światło tylne
Schneeketten PL mot. łańcuchy przeciwślizgowe
Schneekettenpflicht die (PL die Schneekettenpflichten) mot. obowiązek użycia łańcuchów przeciwślizgowych
Schrittgeschwindigkeit die (PL die Schrittgeschwindigkeiten) mot. mała prędkość
Schritttempo das (nur Singular) mot. wolne tempo
Schutzbrief der (PL die Schutzbriefe) list żelazny, glejt, mot. certyfikat ubezpieczenia assistance
Seitenairbag der (PL die Seitenairbags) mot. boczna poduszka powietrzna
Seitenspiegel der (PL die Seitenspiegel) mot. lusterko boczne
Seitenstreifen der (PL die Seitenstreifen) mot. pobocze, pas awaryjny
Sicherheitsabstand der (PL die Sicherheitsabstände) mot. bezpieczna odległość
Sitzverstellung die (PL die Sitzverstellungen) mot. ustawienie fotela, regulacja fotela
Sommerreifen der (PL die Sommerreifen) mot. opona letnia
Sonderausstattung die (PL die Sonderausstattungen) mot. wyposażenie specjalne
Spiegelverstellung die (PL die Spiegelverstellungen) mot. ustawienie lusterka, regulacja lusterka
Sportfahrwerk das (PL die Sportfahrwerke) mot. podwozie sportowe
Spritzschutz der (PL die Spritzschutze) mot. chlapacz, gastr. osłona przed chlapaniem, przykrywka
Spurwechsel der (PL die Spurwechsel) mot. zmiana pasa ruchu, przen. zmiana kursu
Stabilitätsprogramm das (PL die Stabilitätsprogramme) mot. program stabilizacji, ekon. program stabilności budżetowej; Elektronisches Stabilitätsprogramm mot. Elektroniczny Program Stabilizacji, ESP
Standheizung die (PL die Standheizungen) mot. ogrzewanie postojowe
Standlicht das (PL die Standlichter) mot. światło postojowe
Starthilfe die (PL die Starthilfen) mot. urządzenie ułatwiające rozruch silnika
Starthilfekabel das (PL die Starthilfekabel) mot. kabel rozruchowy
Startknopf der (PL die Startknöpfe) mot. przycisk startu, przycisk zapłonu
Stauende das (nur Singular) mot. koniec korka
Steuerkette die (PL die Steuerketten) mot. łańcuch rozrządu
Steuerriemen der (PL die Steuerriemen) mot. pasek rozrządu
Stopp der (PL die Stopps) mot. zatrzymanie się, przen. powstrzymanie, wstrzymanie, zastopowanie
Stopplicht das (PL die Stopplichter) mot. światło stop
Stoßfänger der (PL die Stoßfänger) mot. zderzak
Stoßstange die (PL die Stoßstangen) mot. zderzak
Synchronring der (PL die Synchronringe) mot. pierścień synchronizatora
Tachograf der (PL die Tachografen) mot. tachograf
Tageszulassung die (PL die Tageszulassungen) mot. rejestracja jednodniowa
Tagfahrlicht das (PL die Tagfahrlicht) mot. światła do jazdy dziennej
Teilsperrung die (PL die Teilsperrungen) mot. częściowe zamknięcie (drogi)
Totalsperrung die (PL die Totalsperrungen) mot. całkowite zamknięcie (drogi)
Trittbrett das (PL die Trittbretter) stopień mot. (pojazdu, samochodu)
Türablage die (PL die Türablagen) mot. kieszeń drzwiowa
Türschlossheizung die (PL die Türschlossheizungen) mot. ogrzewanie zamka
Tüte die (PL die Tüten) torebka papierowa, torebka foliowa, stożkowy wafel do lodów, pot. wypłata, żarg. joint, skręt; eine Tüte Bonbons/Zucker torebka cukieroków/cukru; in die Tüte blasen żarg. mot. dmuchać w balonik
TÜV-Plakette die (PL die TÜV-Plaketten) mot. plakieta informująca o ważnosci przeglądu technicznego pojazdu
Überführungskennzeichen das (PL die Überführungskennzeichen) mot. tymczasowa tablica rejestracyjna
Überrollschutzsystem das (PL die Überrollschutzsysteme) mot. system ochrony przed dachowaniem
Übungsplatz der (PL die Übungsplätze) mot. plac manewrowy, plac ćwiczeń
Umweltplakette die (PL die Umweltplaketten) mot. nalepka ekologiczna
unterbrechen czasownik unterbricht, unterbrach, hat unterbrochen przerywać jemanden komuś; entschuldigen Sie, wenn ich Sie unterbreche przepraszam, że panu/pani przerywam; seine Arbeit/sein Studium unterbrechen przerwać swoją pracę/studia; ein Schrei unterbrach das Schweigen krzyk przerwał milczenie; die Stromversorgung ist unterbrochen zaopatrzenie w energię elektryczną uległo przerwaniu; eine unterbrochene Linie także mot. linia przerywana
Verbot das (PL die Verbote) zakaz; gegen ein Verbot verstoßen naruszać zakaz; ein Verbot umgehen obchodzić zakaz; Verbot für Fahrzeuge aller Art mot. zakaz ruchu pojazdów szelkiego typu, zakaz ruchu w obu kierunkach
Verkehrsübungsplatz der (PL die Verkehrsübungsplätze) mot. plac manewrowy
Verteilerfinger der (PL die Verteilerfinger) mot. palec rozdzielacza
Verteilerkappe die (PL die Verteilerkappen) mot. pokrywa rozdzielacza
Verteilerläufer der (PL die Verteilerläufer) mot. palec rozdzielacza
Vertragswerkstatt die (PL die Vertragswerkstätte) mot. autoryzowany warsztat naprawczy
Vierradantrieb der (PL die Vierradantriebe) mot. napęd na cztery koła
Vollsperrung die (PL die Vollsperrungen) mot. całkowite zamknięcie (drogi)
Vorderkotflügel der (PL die Vorderkotflügel) mot. przedni błotnik
Vorderradantrieb der (PL die Vorderradantriebe) mot. napęd przedni, napęd na przednie koła
Vorfahrt die (nur Singular) mot. pierwszeństwo przejazdu; die Vorfahrt beachten przestrzegać pierwszeństwa przejazdu; jemandem die Vorfahrt nehmen wymuszać na kimś pierwszeństwo przejazdu; jemandem die Vorfahrt lassen udzielać komuś pierwszeństwa przejazdu
Vulkanisation die (PL die Vulkanisationen) mot. wulkanizacja
Vulkanisieranstalt die (PL die Vulkanisieranstalten) mot. zakład wulkanizacyjny
vulkanisieren czasownik vulkanisiert, vulkanisierte, hat vulkanisiert mot. wulkanizować
Wagenpapiere PL mot. dokumenty pojazdu
Wärmeaustauscher der (PL die Wärmeaustauscher) tech. wymiennik ciepła, mot. nagrzewnica
Wärmetauscher der (PL die Wärmetauscher) tech. wymiennik ciepła, mot. nagrzewnica
Warnblinklicht das (nur Singular) mot. ostrzegawcze światło migające
Warnlampe die (PL die Warnlampen) mot. lampa ostrzegawcza, kogut
Waschflüssigkeit die (PL die Waschflüssigkeiten) płyn czyszczący, płyn piorący, ciecz myjąca, mot. płyn do spryskiwaczy
Wellendichtring der (PL die Wellendichtringe) mot. uszczelniacz wału korbowego
Windschutzscheibe die (PL die Windschutzscheiben) mot. przednia szyba
Winkel der (PL die Winkel) kąt, kątomierz, kątownica, kątownik, przen. zakątek, zakamarek; ein stiller Winkel cichy zakątek; toter Winkel mot. martwe pole; rechter/spitzer/stumpfer Winkel mat. kąt prosty/ostry/rozwarty
Winker der (PL die Winker) mil. sygnalista, mot. dawn. kierunkowskaz
Winterdienst der (PL die Winterdienste) mot. służby zimowe
Winterreifen der (PL die Winterreifen) mot. opona zimowa
Wisch-Waschanlage die (PL die Wisch-Waschanlagen) mot. spryskiwacz do szyb
Wischer der (PL die Wischer) mot. wycieraczka; pl wycieraczki
Wischerblatt das (PL die Wischerblätter) mot. pióro wycieraczki
Zentralverriegelung die (PL die Zentralverriegelungen) mot. zamek centralny
Zulassungsnummer die (PL die Zulassungsnummern) mot. numer rejestracyjny
Zulassungsstelle die (PL die Zulassungsstellen) urząd dopuszczający, mot. wydział transportu
Zündkabel das (PL die Zündkabel) mot. przewód zapłonowy
Zündschloss das (PL die Zündschlösser) mot. stacyjka zapłonowa
Zündspule die (PL die Zündspulen) mot. cewka zapłonowa
Zweisitzer der (PL die Zweisitzer) mot. pojazd dwuosobowy
Zylinderkopfdeckel der (PL die Zylinderkopfdeckel) mot. pokrywa głowicy cylindra
Zylinderkopfhaube die (PL die Zylinderkopfhauben) mot. pokrywa głowicy cylindrów
Zylinderkopfschaden der (PL die Zylinderkopfschäden) mot. uszkodzenie głowicy cylindra
Achssturz der (PL die Achsstürze) mot. pochylenie kół
Nachspur die (nur Singular) mot. rozbieżność kół
Radsturz der (PL die Radstürze) mot. pochylenie kół
Vorspur die (nur Singular) mot. zbieżność kół
Querlenker der (PL die Querlenker) mot. wahacz
Schwingarm der (PL die Schwingarme) mot. wahacz
Fahrzeugdatenträger der (PL die Fahrzeugdatenträger) mot. naklejka identyfikacyjna pojazdu
Vorfahrtsstraße die (PL die Vorfahrtsstraßen) mot. droga z pierwszeństwem przejazdu
Vorrangstraße die (PL die Vorrangstraßen) austr. mot. droga z pierwszeństwem przejazdu
Eiskratzer der (PL die Eiskratzer) mot. skrobaczka do szyb
Scheibenkratzer der (PL die Scheibenkratzer) mot. skrobaczka do szyb
Ladebordwand die (PL die Ladebordwände) mot. podest ruchomy załadowczy
Rettungsgasse die (PL die Rettungsgassen) mot. korytarz ratunkowy, korytarz życia
Verkehrsfluss der (nur Singular) mot. przepływ ruchu
Streufahrzeug das (PL die Streufahrzeuge) mot. piaskarka
Bordmappe die (PL die Bordmappen) mot. teczka pokładowa, teczka z dokumentami pojazdu
Wischwasser das (nur Singular) mot. płyn do spryskiwaczy
Starrachse die (PL die Starrachsen) mot. sztywna oś tylna
Zündschlüssel der (PL die Zündschlüssel) mot. kluczyk do stacyjki, kluczyk zapłonu
Rollsplitt der (nur Singular) mot. grys, mieszanina grysu i smoły
verkehrsberuhigt przymiotnik mot. o uspokojonym ruchu, z ograniczeniami dla ruchu kołowego; ein verkehrsberuhigter Bereich strefa zamieszkania
Abgasemission die (PL die Abgasemissionen) mot. emisja spalin
Seitenaufprallschutz der (PL die Seitenaufprallschutze) mot. ochrona boczna przed uderzeniem
einscheren czasownik schert ein, scherte ein, hat eingeschert mot. wracać na prawy pas po wyprzedzaniu
Radaufhängung die (nur Singular) mot. zawieszenie kół
Rundumerneuerung die (PL die Rundumerneuerungen) mot. bieżnikowanie, wymiana bieżnika, przen. gruntowne odnowienie, naprawienie, przebudowa
Fondsitz der (PL die Fondsitze) mot. tylne siedzenie
Überschlag der (PL die Überschläge) szacunkowe obliczenie, mot. dachowanie, koziołkowanie, sport przerzut
Fußgängerübergang der (PL die Fußgängerübergänge) mot. przejście dla pieszych
Verkehrsbeeinträchtigung die (PL die Verkehrsbeeinträchtigungen) mot. utrudnienie w ruchu drogowym; wegen Bauarbeiten muss mit Verkehrsbeeinträchtigungen gerechnet werden z powodu robót budowlanych trzeba liczyć się z utrudnieniami w ruchu
Bundesfernstraße die (PL die Bundesfernstraßen) mot. droga federalna
Drehkonsole die (PL die Drehkonsolen) mot. konsola obrotowa
Radhaus das (PL die Radhäuser) mot. wnęka na koło zapasowe
Radkasten der (PL die Radkästen) mot. wnęka na koło zapasowe
Bullenfänger der (PL die Bullenfänger) mot. zderzak rurowy
Frontschutzbügel der (PL die Frontschutzbügel) mot. zderzak rurowy
Abstandswarner der (PL die Abstandswarner) mot. czujnik odstępu
Gepäckraumabtrennung die (PL die Gepäckraumabtrennungen) mot. przegroda bagażnika
Geschwindigkeitsbegrenzer der (PL die Geschwindigkeitsbegrenzer) mot. ogranicznik prędkości
Müdigkeitswarner der (PL die Müdigkeitswarner) mot. system ostrzegania przed zmęczeniem
Spurhalteassistent der (PL die Spurhalteassistenten) mot. asystent pasa ruchu
Verkehrszeichenerkennung die (nur Singular) mot. system rozpoznawania znaków drogowych
Schutzinsel die (PL die Schutzinseln) mot. wyspa azylu, azyl dla pieszych
Kupplungskit das/der (PL die Kupplungskits) mot. zestaw sprzęgła, komplet sprzęgła
Kupplungssatz der (PL die Kupplungssätze) mot. zestaw sprzęgła, komplet sprzęgła
Schulterblick der (PL die Schulterblicke) mot. spojrzenie przez ramię
entsafen czasownik entsaft, entsafte, hat entsaft mot. odblokowywać, odryglowywać
Wartungsanzeige die (PL die Wartungsanzeigen) mot. wskaźnik serwisowy, kontrolka serwisowa
Bremsschwelle die (PL die Bremsschwellen) mot. próg zwalniający
Achsvermessung die (PL die Achsvermessungen) mot. pomiar osi
Spureinstellung die (PL die Spureinstellungen) mot. karosaż
Spurvermessung die (PL die Spurvermessungen) mot. pomiar osi
Sturzeinstellung die (PL die Sturzeinstellungen) mot. regulacja zbieżności kół
Umlenkungspfeil der (PL die Umlenkungspfeile) mot. strzałka zmiany kierunku, strzałka przekierowania (znak drogowy)
Rüttelstreifen PL mot. pasy akustyczne, akustyczne oznakowanie poziome
Kübelwagen der (PL die Kübelwagen) mot. łazik
Abbieger der (PL die Abbieger) mot. skręcający
Abbiegerin die (PL die Abbiegerinnen) mot. skręcająca
Wegstreckenzähler der (PL die Wegstreckenzähler) mot. drogomierz, licznik długości drogi
Fahrertür die (PL die Fahrertüren) mot. drzwi od strony kierowcy
Alleinunfall der (PL die Alleinunfälle) mot. wypadek pojedynczy, wypadek z udziałem jednego pojazdu
Begegnungsunfall der (PL die Begegnungsunfälle) mot. wypadek polegający na zderzeniu co najmniej dwóch pojazdów
Sitzerhöhung die (PL die Sitzerhöhungen) mot. podwyższenie na fotel, siedzisko dla dziecka
Gigaliner der (PL die Gigaliner) mot. megaciężarówka
Stangenendung die (PL die Stangenendungen) mot. końcówka drążka kierowniczego
Traggelenk das (PL die Traggelenke) mot. przegub wahacza
Spitzenzeit die (PL die Spitzenzeiten) mot. godziny szczytu, sport najlepszy czas
Fahrbahnbegrenzung die (PL die Fahrbahnbegrenzungen) mot. oznakowanie krawędzi jezdni
Fahrbahnverengung die (PL die Fahrbahnverengungen) mot. zwężenie jezdni
Fahrstreifenbegrenzung die (PL die Fahrstreifenbegrenzungen) mot. linia rozgraniczająca pasy ruchu
Überbrückungskabel das (PL die Überbrückungskabel) mot. kabel rozruchowy
Fußgängerfurt die (PL die Fußgängerfurten) mot. furta dla pieszych
Radwegefurt die (PL die Radwegefurten) mot. furta dla rowerzystów
Positionsleuchte die (PL die Positionsleuchten) mot. światło pozycyjne
Tieflader der (PL die Tieflader) mot. przyczepa niskopodwoziowa
Felgenabstand der (PL die Felgenabstände) mot. odstęp między obręczami kół
Gebotsschild das (PL die Gebotsschilder) mot. znak nakazu
Gebotszeichen das (PL die Gebotszeichen) mot. znak nakazu
absaufen czasownik säuft ab, soff ab, ist abgesoffen zatonąć, utonąć, mot. zalewać się
Alufelge die (PL die Alufelgen) mot. felga aluminiowa, pot. alufelga
Auspuffleitung die (PL die Auspuffleitungen) mot. rura wydechowa
Innengeräusch das (PL die Innengeräusche) mot. hałas w środku, hałas we wnętrzu
Kipphebel der (PL die Kipphebel) mot. wahacz
Kofferraumvolumen das (PL die Kofferraumvolumen/Kofferraumvolumina) mot. pojemność bagażnika
Busbucht die (PL die Busbuchten) mot. zatoka autobusowa
Tankauflieger der (PL die Tankauflieger) mot. naczepa cysterna
Sandfahne die (PL die Sandfahnen) mot. chorągiewka na przód pojazdu terenowego poruszającego się po terenie piaszczystym
Eisenschwein das (PL die Eisenschweine) pot. mot. pojazd z maską przypominającą nos świni
Zuziehschlaufe die (PL die Zuziehschlaufen) mot. pętla holownicza
Innenleuchte die (PL die Innenleuchten) mot. oświetlenie wewnętrzne (kabiny)
Längsträger der (PL die Längsträger) mot. podłużnica ramy
Seitenmarkierungsleuchte die (PL die Seitenmarkierungsleuchten) mot. światło obrysowe boczne
Bodenschwelle die (PL die Bodenschwellen) mot. próg zwalniający
Temposchwelle die (PL die Temposchwellen) mot. próg zwalniający
Gewaltschaden der (PL die Gewaltschäden) mot. uszkodzenie powstałe na skutek działania czynników zewnętrznych
Einfädelungsstreifen der (PL die Einfädelungsstreifen) mot. pas włączający, pas rozbiegowy

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
vereinsamen, pieprzyk, schlürfen, ausdenken, kontrowersyjnie, kontrowersja, ansiedeln, Anschlussstelle, lauern, nachgießen, zufahren, sprzęgło, soda oczyszczona, historyczny, pochmurnie, schneidern, data urodzenia, Hering, dorsz, recepcja, bezideowy, wdrażać, zjeżdżalnia, leń, mądrość, zwrotka

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 03-08-2023 11:07




Copyright © 2001-2023 Maciej Pańków