Abnahme die (PL die Abnahmen) odbiór, chudnięcie, zmniejszanie się, ubytek; Abnahme der Ware odbiór towaru; die Abnahme der Parade przyjęcie parady
Abholung die (PL die Abholungen) odbiór; zahlbar bei Abholung płatny przy odbiorze
Entgegennahme die (PL die Entgegennahmen) odbiór, przyjęcie
Erhalt der (nur Singular) form.otrzymanie, odbiór; den Erhalt einer Sache bestätigen potwierdzić odbiór czegoś
Empfang der (PL die Empfänge) przyjęcie, odbiór, powitanie, recepcja; ein Empfang beim Rektor przyjęcie u rektora; Empfang des Briefes przyjęcie listu; etwas in Empfang nehmen przyjmować coś
Selbstabholung die (PL die Selbstabholungen) odbiór własny, odbiór osobisty
Truppenabnahme die (PL die Truppenabnahmen) mil.odbiór wojsk, przyjęcie oddziałów
Rundfunkempfang der (nur Singular) odbiór radiowy
Wohnungsabnahme die (PL die Wohnungsabnahmen) odbiór mieszkania
Warenabnahme die (nur Singular) odbiór towarów
Rücknahme die (PL die Rücknahmen) cofnięcie, uchylenie, przyjęcie(zwrotu), odbiór
quittieren czasownik quittiert, quittierte, hat quittiert także pot.kwitować; den Dienst quittieren dawn.składać urząd, podawać się do dymisji; den Empfang einer Sendung quittieren kwitować odbiór przesyłki; eine Kritik mit einem Achselzucken quittieren skwitować krytykę wzruszeniem ramion
Kurzwellenempfang der (nur Singular) odbiór na falach krótkich
Kundenabnahme die (PL die Kundenabnahmen) odbiór przez klienta
Datenübernahme die (PL die Datenübernahmen) odbiór danych
Bauabnahme die (PL die Bauabnahmen) odbiór budowlany
Aufnahme die (PL die Aufnahmen) odbiór, przyjęcie, izba przyjęć, podjęcie, nagranie, ujęcie, zdjęcie, włączenie, wcielenie, przeprowadzenie; eine Aufnahme machen dokonywać nagrania/robić zdjęcie; Aufnahme in einer Schule przyjęcie do szkoły; die Aufnahme von diplomatischen Beziehungen nawiązanie stosunków dyplomatycznych