Widerstand der (PL die Widerstände) opór, fiz.oporność, rezystancja, opornik, rezystor; Widerstand leisten stawiać opór
Auflehnung die (PL die Auflehnungen) opór, bunt, rebelia
Gegenwehr die (PL die Gegenwehren, mst Singular) obrona, opór; Gegenwehr leisten stawiać opór
Trutz der (nur Singular) dawn.opór, obrona
Gegendruck der (nur Singular) fiz.przeciwciśnienie, opór, odwzajemniony uścisk(dłoni)
Widerhalt der (nur Singular) odpór, opór
Dämpfungswiderstand der (nur Singular) opór parowania, opór tłumienia
Filterwiderstand der (nur Singular) opór filtra
aufflackern czasownik flackert auf, flackerte auf, ist aufgeflackert zapłonąć(na nowo), rozbłysnąć, przen.wybuchnąć; der Widerstand war noch einmal kurz aufgeflackert opór wybuchł na krótko jeszcze raz
Strömungswiderstand der (nur Singular) fiz.opór hydrodynamiczny
Resistenz die (PL die Resistenzen) biol.odpornośćgegen das Antibiotikum na antybiotyk, lit.opór
widerstehen czasownik widersteht, widerstand, hat widerstanden opierać się, stawiać opór, nie ulegać, budzić wstręt
Widersetzlichkeit die (nur Singular) nieposłuszeństwo, niesubordynacja, opór
Staatsgewalt die (nur Singular) przymus państwowy, władza państwowa; Widerstand gegen die Staatsgewalt prawn.opór wobec władzy państwowej, obywatelskie nieposłuszeństwo
Reibungswiderstand der (nur Singular) fiz.opór tarcia
Luftwiderstand der (PL die Luftwiderstände) opór powietrza
leisten czasownik leistet, leistete, hat geleistet wykonywać pracę, wywiązywać się, dokonywać, świadczyć, wyświadczać, tech.mieć określoną moc; sich (DAT) etwas leisten können móc sobie na coś pozwolić; eine Unterschrift leisten składać podpis; Widerstand leisten stawiać opór; Hilfe leisten udzielać pomocy
durchbrechen czasownik bricht durch, brach durch, ist durchgebrochen przełamywać się, przebijać się, wyrzynać się, ujawniać się; (hat durchgebrochen) przełamywać, przebijać; ein Brett durchbrechen łamać deskę; (durchbricht, durchbrach, hat durchbrochen) łamać, przekraczać, forsować, przerywać; den Widerstand durchbrechen łamać opór
befördern czasownik befördert, beförderte, hat befördert transportować, awansować, sprzyjać; er ist zum Kommissar befördert worden awansował na komisarza; eine solche Maßnahme kann den Widerstand allenfalls noch befördern taki krok może co najwyżej jeszcze wzmocnić opór
Aufsässigkeit die (nur Singular) hardość, krnąbrność, opór
Anschlag der (PL die Anschläge) plakat, obwieszczenie, uderzenie(w klawiaturę), zamach, tech.opór(pedału), skrajna pozycja, ekon.kalkulacja kosztów; auf jemanden einen Anschlag verüben dokonać zamachu na kogoś; 60 Anschläge pro Zeile infor.60 znaków w linijce; den Hahn bis zum Anschlag aufdrehen odkręcić kurek do oporu; am Anschlag sein być u kresu wytrzymałości
Abführung die (nur Singular) odprowadzanieder Steuern podatków, odprowadzanieder Feuchtigkeit/der Abluft wilgoci/zużytego powietrza, aresztowanie, jęz.cudzysłów zamykający; der Mann leistete bei der Abführung heftigen Widerstand mężczyzna stawiał silny opór podczas aresztowania