Statement das (PL die Statements) oświadczenie, oficjalny komunikat
Verlautbarung die (PL die Verlautbarungen) oświadczenie, komunikat, wypowiedź, podanie do wiadomości, obwieszczenie
Aussage die (PL die Aussagen) oświadczenie, wypowiedź, prawn.zeznanie, lit.wymowa, wydźwięk; eine Aussage machen złożyć zeznanie
Erklärung die (PL die Erklärungen) deklaracja, objaśnienie, oświadczenie, wyjaśnienie, wytłumaczenie, ogłoszenie, komunikat, wyznanie, wypowiedzienie(wojny); eine Erklärung abgeben składać oświadczenie; öffentliche Erklärung publiczna deklaracja
Sicherungszweckerklärung die (PL die Sicherungszweckerklärungen) prawn.oświadczenie o udzieleniu poręczenia, oświadczenie o wniesieniu zabezpieczenia należytego wykonania umowy
Aufrechnungserklärung die (PL die Aufrechnungserklärungen) ekon.oświadczenie o potrąceniu
Schadenserklärung die (PL die Schadenserklärungen) oświadczenie w sprawie poniesionych szkód
Unterhaltsbescheinigung die (PL die Unterhaltsbescheinigungen) oświadczenie o otrzymanych zasiłkach
Unterwerfungserklärung die (PL die Unterwerfungserklärungen) prawn.oświadczenie o poddaniu się egzekucji
Zweckerklärung die (PL die Zweckerklärungen) prawn.oświadczenie o udzieleniu poręczenia
Abtretungserklärung die (PL die Abtretungserklärungen) prawn.oświadczenie cesji
Affidavit das (PL die Affidavits) prawn.pisemne oświadczenie pod przysięgą
Bauleitererklärung die (PL die Bauleitererklärungen) oświadczenie kierownika budowy
Schweigepflichtentbindungserklärung die (PL die Schweigepflichtentbindungserklärungen) oświadczenie w sprawie zwolnienia z obowiązku zachowania tajemnicy
Zustimmungserklärung die (PL die Zustimmungserklärungen) prawn.oświadczenie zgody
Vermögensaufstellung die (PL die Vermögensaufstellungen) oświadczenie majątkowe
Steuererklärung die (PL die Steuererklärungen) deklaracja podatkowa, oświadczenie podatkowe; seine Steuererklärung machen wypełniać deklarację podatkową
Schriftsatz der (PL die Schriftsätze) oświadczenie na piśmie
Patientenverfügung die (PL die Patientenverfügungen) med.oświadczenie woli pacjenta
Geheimhaltungserklärung die (PL die Geheimhaltungserklärungen) oświadczenie o zachowaniu tajemnicy
Gegenerklärung die (PL die Gegenerklärungen) oświadczenie przeciwne
eidesstattlich przymiotnik, przysłówekprawn.w miejsce przysięgi; eine eidesstattliche Erklärung oświadczenie w miejsce przysięgi
Datenschutzerklärung die (PL die Datenschutzerklärungen) oświadczenie o ochronie danych osobowych
Bürgschaftserklärung die (PL die Bürgschaftserklärungen) prawn.oświadczenie poręczyciela
Behördenangabe die (PL die Behördenangaben) oświadczenie władz
Annahmeerklärung die (PL die Annahmeerklärungen) deklaracja przyjęcia, oświadczenie o przyjęciu
Angabe die (PL die Angaben) podanie, informacja, oświadczenie, zeznanie, deklaracja, przechwałki; nähere Angaben bliższe informacje; Angaben über etwas (AKK) machen informować o czymś
Abschlusserklärung die (PL die Abschlusserklärungen) prawn.oświadczenie końcowe