SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

das Allerheiligen - Wszystkich Świętych
das Allerseelen - Zaduszki
für jemandes Seele beten - modlić się za czyjąś duszę
die Chrysantheme - chryzantema
die Ewigkeit - wieczność
der Friedhof - cmentarz
jemandes gedenken - wspominać kogoś
das Grablicht - znicz
das Grabmal - nagrobek
die Kürbissuppe - zupa dyniowa
leichter Frost - przymrozek
der Novemberabend - listopadowy wieczór
novemberliches Regenwetter - listopadowa słota
die Winterzeit - czas zimowy
die Zeitumstellung - zmiana czasu

 
Pension die (PL die Pensionen) pensjonat, nocleg i wyżywienie; (nur Singular) emerytura (urzędnika); halbe/volle Pension częściowe/pełne wyżywienie; in Pension gehen/sein przechodzić na emeryturę/być na emeryturze; jemanden in Pension schicken wysyłać kogoś na emeryturę
Hochbetrieb der (nur Singular) duży ruch, wzmożony ruch, gorący okres; Hochbetrieb haben mieć pełne ręce roboty
hasserfüllt przymiotnik pełen nienawiści, nienawistny; ein hasserfüllter Blick pełne nienawiści spojrzenie
sinnerfüllt przymiotnik pełen sensu, sensowny, pełny znaczenia; sinnerfülltes Leben życie pełne sensu; sinnerfüllte Arbeit pełna sensu praca
Vollausstattung die (nur Singular) pełne wyposażenie
Kaskovollversicherung die (PL die Kaskovollversicherungen) mot. pełne ubezpieczenie autocasco
Vollbelastung die (nur Singular) całkowite obciążenie, pełne obciążenie
Vollbeschäftigung die (nur Singular) ekon. całkowite zatrudnienie, pełne zatrudnienie
Vollbier das (PL die Vollbiere) piwo pełne
Auslastung die (nur Singular) obciążenie, pełne obciążenie; Auslastung der Kapazitäten ekon. wykorzystanie zdolności/mocy produkcyjnych
Vollkorn das (PL die Vollkörner) pełne ziarno
vollschlank przymiotnik o pełnych kształtach; vollschlank sein mieć pełne ksztalty
kernig przymiotnik silny, dosadny, pełny pestek, jędrny; ein kerniger Mann silny mężczyzna; eine kernige Rede dosadna mowa; ein kerniger Wein mocne wino; kernige Orangen pomarańcze pełne pestek
Vollverpflegung die (nur Singular) pełne wyżywienie
tränenreich przymiotnik pełen łez; ein tränenreicher Abschied pożegnanie pełne łez
Vollgefühl das (PL die Vollgefühle) pełne poczucie, pełna świadomość seiner Macht swojej władzy
Dauereinsatz der (PL die Dauereinsätze) stałe pogotowie, ciągła służba; im Dauereinsatz sein być w ciągłym pogotowiu, przen. mieć pełne ręce roboty (o służbach porządkowych i ratunkowych)
Vertrauensseligkeit die (nur Singular) pełne zaufanie, ślepe zaufanie
Biss der (PL die Bisse) ugryzienie, ukąszenie, rana kąsana, pot. werwa, wigor; etwas hat Biss coś jest pełne werwy

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
pień, gałąź, Fichte, jodła, kolejny, Daumenwurzel, Vorgänger, umowa zlecenie, inkl, Gemüseladen, derb, zajęte, Studienfach, Vereinnahmung, Familienname, Fernsicht, Verhandlungsbasis, słownik, Totenschein, möglichst, zazwyczaj, geerbt, Staatsanwaltschaft, deutschsprachig, Stipendium, hinwirken

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 10-11-2023 00:31


Przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2023 Maciej Pańków