SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Amtszeit - kadencja
für jemanden stimmen - głosować na kogoś
die Präsidentschaft - prezydentura
der Präsidentschaftskandidat - kandydat na prezydenta
die Präsidentschaftswahl - wybory prezydenckie
der Präsidentschaftswahlkampf - kampania prezydencka
die Stichwahl - ostatnia tura wyborów
die Stimme - głos
der Stimmzettel - karta do głosowania
das Wahlalter - wiek uprawniający do korzystania z prawa wyborczego
wahlberechtigt - uprawniony do głosowania
die Wahlbeteiligung - frekwencja wyborcza
der Wahlgang - tura wyborów
die Wahlkampfstille - cisza wyborcza
die Wahlordnung - ordynacja wyborcza
die Wahlurne - urna wyborcza

A A A
Pflaster das (PL die Pflaster) plaster, bruk
Schnitte die (PL die Schnitten) kromka, plaster, plasterek
Bienenwabe die (PL die Bienenwaben) woszczyna, plaster miodu
Honigwabe die (PL die Honigwaben) plaster miodu
Wabe die (PL die Waben) woszczyna, plaster pszczeli
Wundschnellverband der (PL die Wundschnellverbände) opatrunek samoprzylepny, plaster
Hansaplast das (PL die Hansaplaste) plaster z opatrunkiem
Heftpflaster das (PL die Heftpflaster) przylepiec, plaster opatrunkowy
Hühneraugenpflaster das (PL die Hühneraugenpflaster) plaster na odciski
Nikotinpflaster das (PL die Nikotinpflaster) plaster nikotynowy
Wundpflaster das (PL die Wundpflaster) plaster do opatrywania ran
Scheibe die (PL die Scheiben) szyba, szybka, plaster, plasterek, kromka, tarcza, krążek; kugelsichere Scheibe szyba kuloodporna
Verbandpflaster das (PL die Verbandpflaster) med. plaster opatrunkowy
Schinken der (PL die Schinken) gastr. szynka, pot. pej. bohomaz, szmira, tomisko (gruba książka); gekochter/roher Schinken szynka gotowana/surowa; eine Scheibe Schinken plaster szynki; Schwarzwälder Schinken szynka szwarcwaldzka; ein mit Schinken belegtes Brot kanapka z szynką
haften czasownik haftet, haftete, hat gehaftet przylegać, trzymać się, być przyczepionym, być przyklejonym an/auf etwas (DAT) do czegoś/na czymś, prawn. odpowiadać, ręczyć, poręczać; für etwas haften ręczyć za coś; das Pflaster haftete nicht auf der feuchten Haut plaster nie trzymał się na wilgotnej skórze; Eltern haften für ihre Kinder rodzice odpowiadają za swoje dzieci; wir haften nicht für Ihre Garderobe nie odpowiadamy za Państwa garderobę; die Transportfirma haftet für Beschädigungen firma transportowa odpowiada za uszkodzenia; ein persönlich haftender Gesellschafter udziałowiec ponoszący osobistą odpowiedzialność; jemandem dafür haften, dass... zaręczać komuś, że...

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Heizkörper, pęcherz, erschöpfen, armia, Metzger, filipika, steht, zatoki, zatoki przynosowe, sind, przyspieszać, getauscht, Arbeitsverhältnis, Einlauf, herbeiführen, erstreben, darauf, schwitzen, Erwartung, freudig, gram, absehbar, gedemütigt, korekta rachunku, nascht, bereue

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 29-05-2025 23:51


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2025 Maciej Pańków