SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Baum - drzewo
die Brombeere - jeżyna
der Dachs - borsuk
die Eiche - dąb
das Eichhörnchen - wiewiórka
die Fichte - świerk
die Heidelbeere - borówka czernica
die Kiefer - sosna
das Moos - mech
der Pilz - grzyb
das Reh - sarna
der Specht - dzięcioł
die Tanne - jodła
der Wald - las
die Waldameise - mrówka rudnica

Wind der (PL die Winde) wiatr; ein sanfter/frischer/starker Wind lekki/orzeźwiający/silny wiatr; der Wind dreht sich/schlägt um wiatr zmienia kierunek; der Wind bläst/pfeift/braust wiatr dmie/świszcze/szumi; bei Wind und Wetter w każdą pogodę; die Kräfte des Windes für etwas nutzen wykorzystywać do czegoś siłę wiatru; gegen den Wind segeln płynąć pod prąd; in den Wind reden przen. rzucać grochem o ścianę; wissen, woher der Wind weht przen. wiedzieć, skąd wieje wiatr; etwas in den Wind schreiben przen. podarować sobie coś, zapomnieć o czymś; durch den Wind sein pot. być rozkojarzonym
Rose die (PL die Rosen) bot. róża, med. róża przyranna; eine blühende/duftende kwitnąca/pachnąca róża; eine weiße/gelbe/rote Rose biała/żółta/czerwona róża; ein Strauß Rosen bukiet róż; jemandem Rosen schenken podarować komuś róże; nicht auf Rosen gebettet sein przen. nie mieć życia usłanego różami; keine Rose ohne Dornen nie ma róży bez kolców
darbringen czasownik bringt dar, brache dar, hat dargebracht ofiarować, podarować; jemandem ein Ständchen darbringen śpiewać komuś serenadę
spendieren czasownik spendiert, spendierte, hat spendiert pot. fundować, stawiać jemandem ein Bier komuś piwo
schenken czasownik schenkt, schenkte, hat geschenkt darować, ofiarowywać, obdarzać, sprezentować, przebaczać; jemandem Vertrauen schenken darzyć kogoś zaufaniem; jemandem die Strafe schenken darować komuś karę
vermachen czasownik vermacht, vermachte, hat vermacht prawn. zapisywać w testamencie, pot. darować jemandem etwas komuś coś
verschenken czasownik verschenkt, verschenkte, hat verschenkt darować
verzeihen czasownik verzeiht, verzieh, hat verziehen przebaczać, wybaczać, darować; die Sünden verzeihen odpuszczać grzechy; verzeihen Sie bitte! przepraszam, pan/pani wybaczy!
erlassen czasownik erlässt, erließ, hat erlassen wydawać, zwalniać, odpuszczać; ein Gesetz erlassen wydawać ustawę, stanowić prawo; jemandem die Strafe erlassen darować komuś karę

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Hering, walken, ermutigen, zeitlos, Glühbirne, aufsagen, Algorithmus, preis, szlachta, najpierw, adlig, ausknocken, Zicke, schwindlig, gehaben, Anwesende, verblieb, Verladung, Tapferkeit, angeblich, pieczona, kierownik, rudern, Feigling, Hofball, moc

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-04-2024 23:53


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków