Kriegsursache die (PL die Kriegsursachen) przyczyna wojny
Krankheitsursache die (PL die Krankheitsursachen) przyczyna choroby
klären czasownik klärt, klärte, hat geklärt klarować, oczyszczać, wyjaśniać; Abwässer klären oczyszczać ścieki; sich klären wyjaśniać się; die Unfallursache muss noch geklärt werden przyczyna wypadku musi jeszcze zostać wyjaśniona; die strittigen Fragen haben sich geklärt sporne kwestie wyjaśniły się
Grund der (PL die Gründe) grunt, ziemia, przyczyna, powód, tło, dno, podstawa, istota rzeczy, fundament; aus diesem Grund z tego powodu; einer Sache auf den Grund gehen dochodzić sedna sprawy; auf Grund laufen osiąść na mieliźnie; zu Grunde gehen ginąć, marnieć, upadać, sczeznąć; zu Grunde richten destruować, gubić, rujnować, wyniszczać, zaprzepaszczać; im Grunde genommen w gruncie rzeczy, w zasadzie, właściwie
Fehlerquelle die (PL die Fehlerquellen) przyczyna błędów, źródło błędów
Brandursache die (PL die Brandursachen) przyczyna pożaru
Auslöser der (PL die Auslöser) tech.wyzwalacz, zwalniacz, bodziec wyzwalający, przyczynafür Allergien alergii
Anlass der (PL die Anlässe) powód, przyczyna, okazja, sposobność; keinen Anlass zur Freude haben nie mieć powodu do radości; nichtiger Anlass błahy powód; Anlass für seine Beschwerde powód jego skargi; aus gegebenem Anlass w związku z zainstniałą sytuacją; ein besonderer Anlass szczególna okazja; alle waren dem Anlass entsprechend gekleidet wszyscy byli ubrani stosownie do okazji; etwas zum Anlass nehmen etwas zu tun skorzystać z okazji, aby coś uczynić
Absturzursache die (PL die Absturzursachen) przyczyna rozbicia się
schuld przymiotnikwinny; an etwas (DAT) schuld sein być winnym czegoś, być przyczyną czegoś; sich (DAT) keiner Schuld bewusst sein nie poczuwać się do żadnej winy