SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

Ausflug ins Grüne - majówka
der Flieder - bez
der Frühlingssturm - wiosenna burza
das Gänseblümchen - stokrotka
der Jasmin - jaśmin
die Lerche - skowronek
die Magnolie - magnolia
der Maibaum - czeremcha
das Maiglöckchen - konwalia
der Maikäfer - chrabąszcz majowy
der Maimorgen - majowy poranek
die Nachtigall - słowik
der Regenbogen - tęcza
der Schmetterling - motyl
das Vergissmeinnicht - niezapominajka

 
backen czasownik backt/bäckt, backte/buk, hat gebacken piec, wypiekać; einen Kuchen backen piec ciasto; sie bäckt/backt gern ona lubi piec; ein frisch gebackenes Brot świeżo upieczony chleb; Obst backen suszyć owoce; (backt, backte, hat gebackt) reg. lepić się (o śniegu), przyklejać
bangen czasownik bangt, bangte, hat gebangt trwożyć się, obawiać się um o; ihm bangt es vor etwas on się czegoś obawia, on się czegoś boi; sich nach jemandem bangen reg. tęsknić za kimś
Berliner der (PL die Berliner) Berlińczyk, reg. pączek; przymiotnik berliński
bützen czasownik bützt, bützte, hat gebützt reg. całować w policzek
dippen czasownik dippt, dippte, hat gedippt reg. zanurzać
Grumbeere die (PL die Grumbeeren) reg. (użycie w dialekcie na niektórych obszarach Nadrenii-Palatynatu i Saary) kartofel, ziemniak
hernach przysłówek reg. następnie, później
hubbelig przymiotnik reg. wyboisty, wypukły, pagórkowaty
Jeck der (PL die Jecken) reg. błazen karnawałowy, pot. pej. błazen, głupek
jeck przymiotnik reg. pej. świrowaty, głupkowaty, błaznowaty
Kamelle die (PL die Kamellen) reg. karmelek; das sind alte/olle Kamellen pot. to stare historie
Knobel der (PL die Knobel) reg. kostka, kostka do gry
Kreppel der (PL die Kreppel) reg. pączek
krumm przymiotnik, przysłówek (krummer/reg. krümmer, krummste/reg.krümmste) krzywy, kręty, krzywo; krumm biegen krzywić; krumm werden krzywić się, wykrzywiać się, garbić się; keinen Finger krumm machen przen. nie kiwnąć palcem
Latwerge die (PL die Latwergen) hist. powidełka, lekarstwo na bazie miodu, reg. powidła
Mostrich der (nur Singular) reg. musztarda
pampig przymiotnik, przysłówek pot. bezczelny, bezczelnie, reg. papkowaty
Plaste die (PL die Plasten) reg. plastik
Scharwerk das (PL die Scharwerke) dawn. szarwark, reg. harówka
schimpfen czasownik schimpft, schimpfte, hat geschimpft lżyć, kląć, kłócić się mit jemandem z kimś, reg. besztać, karcić mit jemandem kogoś; jemanden einen Feigling schimpfen wyzywać kogoś od tchórzy
Schlitterbahn die (PL die Schlitterbahnen) reg. zjeżdżalnia
schniefen czasownik schnieft, schniefte, hat geschnieft reg. szlochać, chlipać, pociągać nosem
Schnuppe die (PL die Schnuppen) reg. spalony knot
Schreiner der (PL die Schreiner) reg. stolarz
Schreinerei die (PL die Schreinereien) reg. stolarnia; (nur Singular) stolarstwo
Schwippe die (PL die Schwippen) reg. bat, bicz
schwippen czasownik schwippt, schwippte, hat geschwippt reg. smagać batem, smagać biczem
Speicher der (PL die Speicher) spichlerz, magazyn, zbiornik, zasobnik, infor. pamięć, reg. strych
steifen czasownik steift, steifte, hat gesteift usztywniać, reg. krochmalić, bud. podpierać; jemandem den Rücken steifen pot. dodawać komuś otuchy
Wutz die (PL die Wutzen) reg. świnia
zerknäulen czasownik zerknäult, zerknäulte, hat zerknäult reg. zgniatać, miąć
zusammenkehren czasownik kehrt zusammen, kehrte zusammen, hat zusammengekehrt reg. zmiatać w jedno miejsce
pullern czasownik pullert, pullerte, hat gepullert pot. reg. siusiać, sikać
Knacker der (PL die Knacker) reg. serdelek; alter Knacker pot. pej. dziadyga, stary piernik
aufsägen czasownik sägt auf, sägte auf, hat aufgesägt reg. przepiłowywać
Unterschleif der (PL die Unterschleifee) reg. dawn. malwersacja, defraudacja
einheben czasownik hebt ein, hob ein, hat eingehoben wstawiać eine Tür drzwi, austr. reg. ściągać Steuern podatki
Hippe die (PL die Hippen) nóż ogrodowy, reg. koza, gastr. rodzaj wypieku z wafla
platschen czasownik platscht, platschte, ist geplatscht pot. chlupnąć do wody, chlupać, uderzać ans Ufer o brzeg (o falach); (hat geplatscht) pluskać się, reg. lać; es platscht schon den ganzen Tag leje już cały dzień
Ziehvater der (PL die Ziehväter) mentor, mistrz, austr. reg. przybrany ojciec
Plauze die (PL die Plauzen) pot. reg. brzuchol, bandzioch, kałdun
versaufen czasownik versäuft, versoff, hat versoffen pot. przepijać den ganzen Lohn całą pensję; er hat seinen Verstand versoffen przen. postradał rozum przez picie; (ist versoffen) reg. utopić się
vertrinken czasownik vertrinkt, vertrank, hat vertrunken przepijać ganzes Vermögen cały majątek, topić w kieliszku seinen Kummer reg. swoje zmartwienie
Seiche die (nur Singular) reg. siki, mocz
Gegenwort das (PL die Gegenwörter) jęz. antonim; (PL die Gegenworte) reg. odpowiedź
Peterling der (nur Singular) reg. pietruszka
Fitz der (PL die Fitze) reg. plątanina, zawikłanie, powikłanie, komplikacja
Husche die (PL die Huschen) reg. przelotne opady
Waldbeere die (PL die Waldbeeren) owoc leśny, reg. jagoda, borówka czernica
andotzen czasownik dotzt an, dotzte an, hat angedotzt rzadkie reg. uderzać
Kuchenbrötchen das (PL die Kuchenbrötchen) gastr. reg. bułka mleczna
Steckrübe die (PL die Steckrüben) reg. bot. brukiew
Schütte die (PL die Schütten) pojemnik do materiałów sypkich, tech. ślizg, podsyp, daszek, karma, reg. snop, snopek, wiązka
himmeln czasownik himmelt, himmelte, hat gehimmelt pot. patrzeć z zachwytem w niebo, reg. umrzeć, iść do nieba, psuć
kalfatern czasownik kalfatert, kalfaterte, hat gekalfatert reg. smołować
zusammengehen czasownik geht zusammen, ging zusammen, ist zusammengegangen jednoczyć się, reg. kurczyć się, zbiegać się
Totenlade die (PL die Totenladen) kasa pogrzebowa, med. zwapnienie powstałe wskutek zapalenia kości, dawn. reg. trumna
knarzen czasownik knarzt, knarzte, hat geknarzt reg. skrzypieć, trzeszczeć chrobotać
Knarzen das (PL die Knarzen) reg. chrobot
klecken czasownik kleckt, kleckte, hat gekleckt dawn. reg. opadać z hałasem (o cieczy), szybko posuwać się naprzód, wystarczać
Türe die (PL die Türen) reg. drzwi
Schwenker der (PL die Schwenker) gastr. koniakówka, reg. grill wahadłowy, pot. operator kamery
Mucker der (PL die Mucker) pot. konformista, potakiwacz, tchórz, reg. mruk
Deibel der (PL die Deibel) reg. pot. diabeł
Destille die (PL die Destillen) dawn.reg. destylarnia, gorzelnia; hier riecht es wie in einer Destille pachnie tu jak w gorzelni
Schubiack der (PL die Schubiacke) reg. pej. nikczemnik, łajdak
Plafond der (PL die Plafonds) austr. reg. sufit
Moder der (nur Singular) zgnilizna, reg. muł, szlam
pudelnärrisch przymiotnik dawn. reg. bardzo śmieszny, zabawny, pocieszny
schnopern czasownik schnopert, schnoperte, hat geschnopert reg. obwąchiwać
Richte die (nur Singular) reg. kierunek na wprost
Füllsel das (PL die Füllsel) wypełniacz, reg. gastr. farsz, nadzienie
muckelig przymiotnik reg. przytulny
Plätte die (PL die Plätten) reg. żelazko
Plätteisen das (PL die Plätteisen) reg. żelazko
rapschen czasownik rapscht, rapschte, hat gerapscht dawn. reg. szybko chwytać, zagarniać
Rotze die (nur Singular) reg. smark, gil, katar
Schliere die (PL die Schlieren) smuga, skaza szkła, reg. śluz
titschen czasownik titscht, titschte, hat getitscht reg. maczać
Budike die (PL die Budiken) reg. sklepik, mały lokal
Budiker der (PL die Budiker) reg. właściciel małego sklepu lub lokalu
Deez der (PL die Deeze) reg. łepetyna, łeb
Stiebel der (PL die Stiebel) reg. but z cholewami, kozak, kozaczek
Drehe die (nur Singular) reg. okolica, otoczenie, pobliże; um die Drehe około, w przybliżeniu, w okolicach
ansohlen czasownik sohlt an, sohlte an, hat angesohlt zelować, reg. bujać, łgać
metzeln czasownik metzelt, metzelte, hat gemetzelt reg. zamordować, zarżnąć
sohlen czasownik sohlt, sohlte, hat gesohlt zelować, reg. bujać, łgać
Dusel der (PL die Dusel) pot. fart, fuks, szczęście, reg. oszołomienie, zawrót głowy; Dusel haben mieć farta; im Dusel sein być odurzonym
Molle die (PL die Mollen) reg. kufel piwa, reg. łóżko; mit Mollen gießen dawn. reg. lać jak z cebra
Ledigensteuer die (PL die Ledigensteuern) reg. podatek od nieżonatych i niezamężnych
Spülstein der (PL die Spülsteine) reg. dawn. zlew
druff przysłówek immer feste druff! reg. bij/wal mocno!, dowal mu/jej/im!
pickeln czasownik pickelt, pickelte, hat gepickelt reg. pracować kilofem
Steige die (PL die Steigen) reg. schodki, stroma droga, skrzynka (na owoce lub warzywa)
müffeln czasownik müffelt, müffelte, hat gemüffelt reg. pot. trącić stęchlizną
Krämerei die (PL die Krämereien) dawn. reg. kramik, sklepik
Schlief der (PL die Schliefe, mst Singular) reg. zakalec
Bollen der (PL die Bollen) reg. krągła bryła, bulwa, zgrubienie, tyłek, pupa
Fahrdamm der (PL die Fahrdämme) reg. płn-niem. jezdnia
Grusel der (nur Singular) reg. żwir, rzadkie lęk
herschauen czasownik schaut her, schaute her, hat hergeschaut reg. spoglądać w czyjąś stronę; da schau her! szwajc. no popatrz!, kto by pomyślał!
verbaseln czasownik verbaselt, verbaselte, hat verbaselt reg. gubić przez niedbałość, tracić przez niedbałość
verbumfeien czasownik verbumfeit, verbumfeite, hat verbumfeit reg. mizernieć, niszczeć, podupadać
herumschauen czasownik schaut herum, schaute herum, hat herumgeschaut reg. rozglądać się dookoła
hierherschauen czasownik schaut hierher, schaute hierher, hat hierhergeschaut reg. spoglądać w kierunku tego miejsca, patrzeć tutaj
hinaufschauen czasownik schaut hinauf, schaute hinauf, hat hinaufgeschaut reg. spoglądać w górę
hinüberschauen czasownik schaut hinüber, schaute hinüber, hat hinübergeschaut reg. spoglądać na tamtą stronę, pot. zająć się kimś przechodząc obok
abschauen czasownik schaut ab, schaute ab, hat abgeschaut reg. odpisywać, ściągać bei jemandem od kogoś; etwas von jemandem abschauen podpatrywać coś u kogoś
hereinschauen czasownik schaut herein, schaute herein, hat hereingeschaut reg. zaglądać do wewnątrz; bei jemandem hereinschauen pot. zaglądać do kogoś
herüberschauen czasownik schaut herüber, schaute herüber, hat herübergeschaut reg. spoglądać w tę stronę, patrzeć w tę stronę; die Leute am Nachbartisch haben zu uns herübergeschaut ludzie z sąsiedniego stolika patrzyli w naszą stronę
heraufschauen czasownik schaut herauf, schaute herauf, hat heraufgeschaut reg. patrzeć stąd w górę, spoglądać stąd w górę
hinausschauen czasownik schaut hinaus, schaute hinaus, hat hinausgeschaut reg. wyglądać na zewnątrz
krüllen czasownik krüllt, krüllte, hat gekrüllt reg. karbować
Pampigkeit die (nur Singular) pot. bezczelność, reg. papkowatość
Unmuß der (nur Singular) reg. awantura, kłótnia
Zores der (nur Singular) reg. przykrości, awantura, pej. hołota, motłoch
Graupenwurst die (PL die Graupenwürste) reg. gastr. kaszanka

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
niezadowolenie, verhaken, brausen, Verarbeitung, pożyczka, wić, moderat, wolny czas, besorgte, autobus nocny, eingeprägt, stopa procentowa, Besichtigungstermin, podkreślnik, zielarz, dziewiętnaście, mailen, ersatzweise, rozmawiać o, Lehne, akkurat, Durchschnittsbürger, pfiffig, bariera, odczynniki, eingrenzen

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania




Copyright © 2001-2023 Maciej Pańków