SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

atmosphärische Front - front atmosferyczny
das Hoch - wyż
das Hochdruckgebiet - zatoka wyżowa
die Isohyete - izohieta
die Isotherme - izoterma
die Kaltfront - front chłodny
der Kumulonimbus - chmura kłębiasta deszczowa
der Kumulus - chmura kłębiasta
die Niederschlagsmenge - ilość opadów
der Niederschlagsmesser - deszczomierz
der Stratus - chmura warstwowa
das Tief - niż
das Tiefdruckgebiet - zatoka niżowa
die Warmfront - front ciepły
der Zirrus - chmura pierzasta

schnell przymiotnik, przysłówek szybki, prędki, szybko, prędko
zwar przysłówek wprawdzie; und zwar a mianowicie; zwar..., aber/doch wprawdzie..., ale..., co prawda..., jednak...; und zwar schnell i to szybko
verschleißen czasownik verschleißt, verschliss, ist verschlissen zużywać się przez tarcie, ścierać się, austr. sprzedawać detalicznie; schnell verschleißend szybko zużywający się
gehen czasownik geht, ging, ist gegangen iść, chodzić, pójść, upływać (czas), być możliwym; schlafen gehen iść spać; einkaufen gehen iść na zakupy; schwimmen gehen iść popływać; gehen lassen puszczać; sich (AKK) gehen lassen zaniedbywać; wie geht es dir? jak Ci idzie, jak Ci się powodzi, jak Ci leci, jak się masz?; das geht nicht to jest niemożliwe; zu Fuß gehen iść pieszo, iść piechotą; das Gehen chodzenie, chód, odejście; es geht um ihn chodzi o niego; in diesen Saal gehen fünfzig Personen ta sala mieści pięćdziesiąt osób; alles ist schnell/leicht gegangen wszystko poszło szybko/łatwo; um was geht es denn? o co chodzi?; das geht dich nichts an! pot. nic ci do tego!, to nie twoja sprawa!, to nie twój interes!; ja, das geht pot. tak, to da się zrobić
trocknen czasownik trocknet, trocknete, hat getrocknet suszyć; sich (DAT) die Haare trocknen suszyć sobie włosy; (ist getrocknet) schnąć, suszyć się; schnell trocknend szybko schnący
ihres zaimek jej; mein Auto ist nicht so schnell wie ihres mój samochód nie jest tak szybki jak jej
verpuffen czasownik verpufft, verpuffte, ist verpufft słabo wybuchnąć (i zaraz zgasnąć), przen. spalić na panewce, spełznąć na niczym; die Begeisterung verpuffte schnell entuzjazm szybko minął
draufkommen czasownik kommt drauf, kam drauf, hat draufgekommen wpaść na ślad jemandem czyjś; die Polizei ist ihm sehr schnell draufgekommen policja szybko wpadła na jego ślad
vertreten czasownik vertritt, vertrat, hat vertreten zastępować, reprezentować, być przedstawicielem, wyręczać, zwichnąć; einen erkrankten Kollegen vertreten zastępować chorego kolegę; eine Firma vertreten reprezentować firmę; die Interessen der Arbeiter vertreten reprezentować interesy pracowników; einen Standpunkt vertreten reprezentować pogląd, bronić poglądu, stać na stanowisku; bei der Preisverleihung waren auch Fotografen vertreten przy przyznaniu nagrody byli obecni również fotografowie; ich habe mir den Fuß vertreten zwichnąłem sobie nogę; sich die Beine/Füße vertreten pot. rozprostować kości; seine Schuhe schnell vertreten szybko znosić buty; ein vertretener Läufer zdeptany chodnik (wykładzina); jemanden vor jemandem vertreten zastępować kogoś kimś
unerhört przymiotnik, przysłówek niesłychany, niesamowity, niebywały, oburzający, niewysłuchany, niesłychanie, niesamowicie, niebywale, oburzająco; unerhört schnell niebywale szybko; das ist ja unerhört! to niesłychane!, to oburzające!

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Kind, zielony, ufać, Schmied, Ferienlager, w pionie, verleben, Leistungsverzeichnis, studentka, Protagonist, Wohnblock, oliwa, kompetencja, entsprochen, Prellung, Fels, montiert, Brandung, beigelegt, ganzen, Budapest, dymić, biały, worüber, poduszka,

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 23-04-2024 14:19


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków