bunkern czasownik bunkert, bunkerte, hat gebunkert składować, gromadzić, przyjmować paliwo na pokład, pot.schować, ukryć
Fach das (PL die Fächer) półka, przegródka, fach, specjalność, przedmiot(szkolny, uniwersytecki); etwas unter Dach und Fach bringen pot.zakończyć coś, schować coś bezpiecznie
verstecken czasownik versteckt, versteckte, hat versteckt ukrywać, chować; sich verstecken chować się; mit jemandem Verstecken spielen bawić się z kimś w chowanego
stecken czasownik steckt, stak/steckte, hat gesteckt wtykać, wkładać, tkwić, być; etwas in eine Schublade stecken chować coś do szuflady; die Hände in die Tasche stecken wkładać ręce do kieszeni; wo steckst du denn? gdzie jesteś?; stecken bleiben ugrzęznąć, utknąć, zaryć(samochodem); stecken bleiben/steckenbleiben przen.uwięznąć; ihr sind die Worte im Hals stecken geblieben / steckengeblieben słowa uwięzły jej w gardle;
vergraben czasownik vergräbt, vergrub, hat vergraben chować, grzebać, zakopywać; sich in der Arbeit vergraben zagrzebać się w pracy; der Hund hat den Knochen vergraben pies zakopał kość; sein Gesicht in den Händen vergraben ukryć twarz w dłoniach
verschwinden czasownik verschwindet, verschwand, ist verschwunden znikać, ginąć, przepadać, ulatniać się, chować się; von der Bildfläche verschwinden przen.zniknąć ze sceny; verschwinde! zmykaj!, zmiataj!
verwahren czasownik verwahrt, verwahrte, hat verwahrt lit.zachowywać, chować, przechowywaćetwas in der Brieftasche coś w portfelu; sich verwahren protestować, zastrzegać się; wohl verwahrt dobrze przechowywany
wegstecken czasownik steckt weg, steckte weg, hat weggesteckt chować, znosić; sie hat den Tod ihrer Mutter erstaunlich gut weggesteckt zadziwiająco dobrze zniosła śmierć swojej matki
zurückstecken czasownik steckt zurück, steckte zurück, hat zurückgesteckt chować z powrotemetwas in das Portmonee coś do portmonetki, przestawiać do tyłu, ustępować, ograniczać się