•  
  • Ulubione
    Dodaj do ulubionych

  • Wersja mobilna

  • Modyfikacja: 04-30 00:48

  • Haseł: 65945


1. stand czasownik forma czasu przeszłego Imperfekt czasownika stehen
2. Stand der (PL die Stände) miejsce, stoisko, stan, pozycja, klasa społeczna
3. standhalten czasownik hält stand, hielt stand, hat standgehalten opierać się, wytrzymywać
4. Fels der (GEN des Felsens, PL die Felsen) lit. skała; er stand da wie ein Fels stał tam nieporuszony jak skała; (GEN des Fels/Felses, nur Singular) skały; der nackte Fels nagie skały; brüchiger Fels kruche skały
5. feststehen czasownik steht fest, stand fest, hat festgestanden być pewnym, mocno stać na nogach
6. nachstehen czasownik steht nach, stand nach, hat nachgestanden nie dorównywać, ustępować; jemandem an Intelligenz/Redegewandtheit nicht nachstehen dorównywać komuś inteligencją/elokwencją
7. beistehen czasownik steht bei, stand bei, hat beigestanden pomagać, wspierać jemandem komuś/kogoś
8. dastehen czasownik steht da, stand da, hat dagestanden stać, pozostawać, znajdować się; ohne Mittel dastehen pozostawać bez środków do życia; allein dastehen być odosobnionym, żyć samotnie; schweigend dastehen stać w milczeniu
9. Nummer die (PL die Nummern) numer, liczba; laufende Nummer numer porządkowy; die Nummer auf der Adresse stimmt nicht numer domu w adresie się nie zgadza; der Artikel stand in der letzten Nummer ten artykuł był w ostatnim numerze; haben Sie den Pullover eine Nummer größer? mają Państwo sweter o rozmiar większy?; die Band wird im heutigen Konzert einige beliebte ältere Nummern spielen zespół zagra podczas dzisiejszego koncertu kilka ulubionych starych numerów; eine Nummer schieben pot. mieć z kimś szybki numerek
10. drinstehen czasownik steht drin, stand drin, hat/austr. płd-niem. szwajc. ist dringestanden znajdować się in etwas (DAT) w czymś
11. aufstehen czasownik steht auf, stand auf, ist aufgestanden wstawać; vom Tisch/Stuhl aufstehen wstawać od stołu/z krzesła; aus dem Bett aufstehen wstawać z łóżka; früh aufstehen wcześnie wstawać; gegen jemanden aufstehen powstawać przeciw komuś, buntować się przeciw komuś; (hat aufgestanden) stać otworem (drzwi)
12. vorstehen czasownik steht vor, stand vor, hat / austr. szwajc. ist vorgestanden wystawać, sterczeć, kierować, zarządzać, zawiadywać, być naczelnikiem
13. Zeitung die (PL die Zeitungen) gazeta, dziennik; die heutige Zeitung gazeta codzienna, dziennik; die Zeitung von gestern wczorajsza gazeta; eine Zeitung herausgeben wydawać gazetę; die Zeitung lesen czytać gazetę; eine Zeitung abonnieren/subskribieren prenumerować gazetę; etwas aus der Zeitung erfahren dowiedzieć się czegoś z gazety; für eine Zeitung schreiben pisać do gazety; bei einer Zeitung arbeiten pracować w redakcji gazety; es stand in der Zeitung, dass... w gazecie pisano, że...
14. begrüßen czasownik begrüßt, begrüßte, hat begrüßt witać, pozdrawiać, przyjmować pozytywnie, szwajc. radzić się, zasięgać rady; er stand auf, um den Freund zu begrüßen wstał, żeby powitać przyjaciela; die Kinder begrüßen den ersten Schnee mit großem Freudengeschrei przen. dzieci witają śnieg wielkimi okrzykami radości; jemandes Entschluss begrüßen popierać/pozytywnie przyjmować czyjąś decyzję; ich begrüße es sehr, dass... bardzo popieram, że...; es ist zu begrüßen, dass... godne pochwały jest to, że...
15. ausstehen czasownik steht aus, stand aus, hat ausgestanden wytrzymywać, znosić, cierpieć; jemanden nicht ausstehen können nie cierpieć kogoś, nie znosić kogoś; (ist ausgestanden) brakować, zalegać; Zahlungen stehen noch aus wpłat jeszcze nie dokonano
16. bereitstehen czasownik steht bereit, stand bereit, hat bereitgestanden być do dyspozycji
17. stillstehen czasownik steht still, stand still, hat stillgestanden tech. stać nieruchomo, być nieczynnym, być wyłączonym, stać, zatrzymać się; stillgestanden! mil. baczność!
18. zustehen czasownik steht zu, stand zu, hat zugestanden przysługiwać, należeć się, mieć prawo, wolno komuś
19. bevorstehen czasownik steht bevor, stand bevor, hat bevorgestanden zanosić się na coś, nadchodzić
20. anstehen czasownik steht an, stand an, hat angestanden stać w kolejce, wahać się, czekać na załatwienie, wypadać, uchodzić; nach Brot anstehen stać po chleb; anstehen lassen odsuwać, nie załatwiać; das steht dir nicht an tego nie wypada ci robić; etwas anstehen lassen odkładać coś, zwlekać z czymś
21. strammstehen czasownik steht stramm, stand stramm, hat strammgestanden stać prosto
22. entgegenstehen czasownik steht entgegen, stand entgegen, hat entgegengestanden stać na przeszkodzie einer Sache (DAT) czemuś
23. hervorstehen czasownik steht hervor, stand hervor, hat hervorgestanden wystawać, sterczeć
24. hüllenlos przymiotnik, przysłówek bez okrycia, bez osłonek, żart. nagi, nago; hüllenlos stand sie vor ihm stała przed nim nago
25. einstehen czasownik steht ein, stand ein, hat eingestanden zaręczać für jemanden za kogoś
26. abstehen czasownik steht ab, stand ab, hat abgestanden odstawać, sterczeć, być w odległości
27. Wiedereinsetzung die (PL die Wiedereinsetzungen) prawn. przywrócenie in den vorigen Stand do stanu poprzedniego/terminu (restitutio in integrum)
28. überstehen czasownik steht über, stand über, hat übergestanden wystawać, sterczeć; (übersteht, überstand, hat überstanden) przetrwać, znosić, przebywać, przeżywać, przezwyciężać; der Ziegel steht über cegła wystaje; schwere Zeiten überstehen przeżywać ciężkie czasy; eine Gefahr überstehen wychodzić cało z niebezpieczeństwa
29. stehen czasownik steht, stand, hat gestanden stać, wystawać, być napisanym, pasować, mil. stacjonować; stehen bleiben zatrzymywać się, stawać, przystawać; es steht geschrieben jest napisane; auf etwas (AKK) stehen szaleć na punkcie czegoś; positiv zu etwas stehen być pozytywnie nastawionym do czegoś; zu/hinter jemandem stehen popierać kogoś

Odśwież | Twoje ostatnie wyszukiwania | Wyczyść | Organizuj
Quiz 1 | Quiz 2 | Quiz - jaki rodzajnik? | Quiz 3 | Quiz 4

Losowa porada

Niemieckie rzeczowniki złożone mają taki rodzaj, jak ostatni budujący je wyraz, np.:

die Reisegepäckversicherung
der Schwangerschaftstest
das Geburtsdatum
Słownik do pobrania
i użytkowania off-line

Pobierz aktualną wersję
(4,89 MB)

Wersja na czytniki
e-booków Amazon Kindle wraz ze słynną powieścią "Proces"
F. Kafki!

Pobierz (3,27 MB)

Wersję przygotował
Robert Kopias.

Wersja na urządzenia
z systemem Android.
Aplikację opracował
Łukasz Głąb.


Copyright © 2001-2020 Maciej Pańków

Polityka prywatności i zasady korzystania z serwisu