SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

A A A
stimmen czasownik stimmt, stimmte, hat gestimmt zgadzać się, głosować; die Rechnung stimmt rachunek zgadza się; für jemanden stimmen głosować na kogoś, oddawać głos na kogoś; Instrumente stimmen stroić instrumenty; stimmt es, dass...? czy to prawda, że...?; stimmt es etwa nicht, dass... czy to aby nie jest prawda, że...?; etwas stimmt nicht coś jest nie tak, pot. coś nie gra; stimmt so! reszty nie trzeba!
Instrument das (PL die Instrumente) także muz. instrument, narzędzie; medizinische/optische Instrumente instrumenty medyczne/optyczne; ein Instrument zur Messung der Temperatur instrument do pomiaru temperatury; die Armee als Instrument des Staates armia jako instrument państwa; ein Instrument stimmen/einspielen stroić/ogrywać instrument
freudig przymiotnik, przysłówek radosny, wesoły, uradowany, rozradowany, cieszący, radośnie, ochoczo; freudig erregt podniecony z radości; jemanden freudig stimmen rozweselać kogoś; freudig überrascht sein być miło zaskoczonym
mögen czasownik mag, mochte, hat gemocht lubić, chcieć, życzyć sobie; ich möchte... chciałbym...; er möchte... chciałby... (tryb przypuszczający czasu Imperfekt); sich/einander mögen lubić się; das mag ja stimmen, aber... być może to prawda, ale...
Stimme die (PL die Stimmen) także muz. polit. głos; eine tiefe/dunkle Stimme głęboki/ciemny głos; eine angenehme/kräftige Stimme przyjemny/mocny głos; die Stimme senken/heben ściszać/podnosić głos; der Stimme des Herzens folgen iść za głosem serca; ein furchtbares Schluchzen erstickte ihre Stimme straszny szloch zdławił jej głos; ein Chor für vier Stimmen muz. chór na cztery głosy, chór czterogłosowy; die Stimme des Volkes głos ludu, wola ludu; die Stimmen der Presse waren kritisch głosy prasy były krytyczne; eine Stimme haben mieć głos, móc głosować; seine Stimme abgeben oddawać głos, głosować
herumalbern czasownik albert herum, alberte herum, hat herumgealbert wygłupiać się, wydurniać się; man hörte die Stimmen herumalbernder Schüler słychać było głosy wygłupiających się uczniów
abgeben czasownik gibt ab, gab ab, hat abgegeben oddawać; den Mantel in der Garderobe abgeben oddawać płaszcz do szatni; einen Warnschuss abgeben oddać strzał ostrzegawczy; die abgegebenen Stimmen oddane głosy; seine Meinung abgeben wyrażać opinię; jemandem ein gutes Beispiel abgeben dawać komuś dobry przykład

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Stoffe, irygator, gesetzgeberisch, Gesetzgeber, auffinden, plagen, Bratsche, zapalenie płuc, scheiden, verängstigt, Elternschaft, aufzeigen, Verbindlichkeiten, dorada, chleb, Umlaufvermögen, termingerecht, Umlaufverfahren, entbinden, erkennen, erfassen, Aufmerksamkeit, Tastatur, heimzahlen, Flötist, Facettenauge

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 18-04-2025 00:03


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2025 Maciej Pańków