SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

 
Signal das (PL die Signale) sygnał, semafor
Fanal das (PL die Fanale) sygnał, znak
Pfeifton der (PL die Pfeiftöne) świst, gwizd, sygnał
Steuerungssignal das (PL die Steuerungssignale) infor. sygnał sterowania
Gefahrensignal das (PL die Gefahrensignale) sygnał ostrzegawczy
Notsignal das (PL die Notsignale) sygnał alarmowy
Seenotruf der (PL die Seenotrufe) sygnał SOS
Leuchtzeichen das (PL die Leuchtzeichen) sygnał świetlny
Störsender der (PL die Störsender) stacja zakłócająca (sygnał radiowy)
Vorsignal das (PL die Vorsignale) sygnał ostrzegawczy
Kennung die (PL die Kennungen) tech. cecha charakterystyczna, charakterystyka, sygnał rozpoznawczy, znacznik identyfikacyjny, identyfikator
Funksignal das (PL die Funksignale) sygnał radiowy
Stichwort das (PL die Stichwörter) hasło (w słowniku), hasło (sygnał), pozycja (w rejestrze)
Blaulicht das (PL die Blaulichter) niebieski sygnał świetlny (na pojazdach uprzywilejowanych); mit Blaulicht na sygnale
Trompetensignal das (PL die Trompetensignale) sygnał trąbką
starten czasownik startet, startete, hat gestartet startować, włączać, uruchamiać, pot. odpalać; jemanden starten dawać komuś sygnał do startu; den Computer neu starten resetować komputer, restartować komputer; den Motor starten uruchamiać silnik; (ist gestartet) startować, ruszać, rozpoczynać się; der Computer startet komputer uruchamia się; die Tournee startet in Hamburg tournée rozpoczyna się w Hamburgu
Leuchtsignal das (PL die Leuchtsignale) sygnał świetlny
gongen czasownik gongt, gongte, hat gegongt dawać sygnał gongiem
Abfahrtssignal das (PL die Abfahrtssignale) sygnał odjazdu
SOS-Ruf der (PL die SOS-Rufe) sygnał SOS
Blinkzeichen das (PL die Blinkzeichen) sygnał błyskowy
Seenotsignal das (PL die Seenotsignale) sygnał alarmowy na morzu
Pausenzeichen das (PL die Pausenzeichen) sygnał radiowy, obraz kontrolny, muz. znak pauzy, pauza
Hupe die (PL die Hupen) klakson, sygnał dźwiękowy
hupen czasownik hupt, hupte, hat gehupt trąbić, dawać sygnał
Haltezeichen das (PL die Haltezeichen) znak zatrzymania się, sygnał zatrzymania się
Glockenzeichen das (PL die Glockenzeichen) sygnał dzwonka
Artefakt das (PL die Artefaktr) artefakt, med. samookaleczenie, tech. sygnał zakłócający
Warnsignal das (PL die Warnsignale) sygnał ostrzegawczy
Alarmsignal das (PL die Alarmsignale) sygnał alarmowy

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
überschwänglich, baldachim, Finne, Lastschriftverfahren, sapać, która, druckreif, odwołanie, tulejka, zu Stande, gładko, Baumaschine, szpagat, Bauaufsicht, Erbrecht, Bauland, Bauarbeiter, Bauherr, Epilepsie, Baugrube, Bauwerkzeug, Bauleiter, unermesslich, Baugenehmigung, chirurg, angegangen

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 27-03-2024 11:47


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków