Besorgnis die (PL die Besorgnisse) troska, obawa, niepokój; Besorgnis erregen budzić niepokój
Obsorge die (nur Singular) austr.troska
Sorge die (PL die Sorgen) troska, zmartwienie, kłopot, utrapienie, niepokój; sich Sorgen machen troskać się, martwić się, niepokoić się; für etwas Sorge tragen troszczyć się o coś, dbać o coś; keine Sorge! nie martw się, nie martwcie się!; Sorge bereiten martwić
Bekümmernis die (PL die Bekümmernisse) zmartwienie, troska
Kümmernis die (PL die Kümmernisse) zmartwienie, troska
besorgt przymiotnik, przysłówekzaniepokojony, troskliwy, zatroskany, z troską; um jemanden/etwas besorgt sein troszczyć się o kogoś/coś; wegen etwas besorgt sein martwić się z powodu czegoś
Besorgtheit die (nur Singular) niepokój, zaniepokojenie, troska
Kummer der (nur Singular) zmartwienie, strapienie; jemandem Kummer machen/bereiten przysparzać komuś trosk; vor/aus Kummer ze zmartwienia; der Kummer um jemanden troska o kogoś
plagen czasownik plagt, plagte, hat geplagt męczyć, dręczyć, pognębiać; sich plagen męczyć się, dręczyć się; mich plagt die Sorge um meine Familie dręczy mnie troska o moją rodzinę
Zuwendung die (PL die Zuwendungen) datek, darowizna, wsparcie, zapomoga, zasiłek, oddanie, troska, uwaga
bekümmern czasownik bekümmert, bekümmerte, hat bekümmert martwić, napawać troską, obchodzić, zasmucać; sich um jemanden bekümmern troszczyć się o kogoś; sich über jemanden bekümmern martwić się o kogoś
betulich przymiotnik, przysłówekpowolny, zapobiegliwy, nadopiekuńczy, nieporadny, powolnie, ze zbytnią troską