einräumen czasownik räumt ein, räumte ein, hat eingeräumt układać, umieszczać, ustawiać, meblować, przyznawać, udzielać; den Vorrang / Kredit / Nutzungsrechte einräumen przyznawać pierwszeństwo / kredyt / prawo użytkowania; jemandem Rechte einräumen przyznawać komuś prawa; er musste einräumen, dass er viel zu spät gekommen war musiał przyznać, że przybył znacznie za późno; die Manipulation einräumen przyznać się do manipulacji
abfassen czasownik fasst ab, fasste ab, hat abgefasst redagować, układać, pisać, pot.łapać, przydybać, zdybać; einen Brief abfassen redagować list; einen Vertrag abfassen układać umowę; einen Artikel abfassen redagować artykuł
ordnen czasownik ordnet, ordnete, hat geordnet porządkować, układać, ustawiać
zusammenstellen czasownik stellt zusammen, stellte zusammen, hat zusammengestellt zestawiać, układać, porównywać, mil.grupować, formować
hinlegen czasownik legt hin, legte hin, hat hingelegt kłaść, układać; sich hinlegen kłaść się; leg das Buch hin odłóż książkę; sich lang/der Länge nach hinlegen pot.wyłożyć się jak długi; sich flach auf den Erdboden hinlegen położyć się płasko na ziemi; viel Geld für etwas hinlegen müssen musieć wyłożyć/wydać na coś dużo pieniędzy; dafür musste er 1000 Euro hinlegen musiał wyłożyć na to 1000 euro; ein perfektes Gitarrensolo hinlegen świetnie wykonać solo gitarowe; sobald ich mich hingelegt hatte, fing der Typ draußen mit dem Presslufthammer an gdy tylko się położyłem, facet na zewnątrz zaczął używać młota pneumatycznego
einlegen czasownik legt ein, legte ein, hat eingelegt wkładać, włączać, układać, inkrustować, gastr.konserwować, marynować, pot.piklować; die Haare einlegen układać włosy; Protest einlegen wnosić protest; einen Gang einlegen wrzucać bieg; eingelegte Gurken ogórki konserwowe
fliesen czasownik fliest, flieste, hat gefliest układać kafelki, układać płytki
gestalten czasownik gestaltet, gestaltete, hat gestaltet organizować, prowadzić(lekcję), nadawać formę, układać(program), tworzyć, konstruować, wznosić, zdobić; sich gestalten kształtować się, układać się, przybierać kształt; sich schwierig gestalten komplikować się
kräuseln czasownik kräuselt, kräuselte, hat gekräuselt kędzierzawić, układać w kędziory, karbować; sich kräuseln kędzierzawić się, układać się w kędziory
wellen czasownik wellt, wellte, hat gewellt; sich wellen falować się, układać się w fale
bauschen czasownik bauscht, bauschte, hat gebauscht nadymać, wydymać, układać w fałdy; der Wind bauschte die Segel wiatr wydął żagle; gebauschte Ärmel bufiaste rękawy
auftürmen czasownik türmt auf, türmte auf, hat aufgetürmt piętrzyć, spiętrzać, układać w stos; sich auftürmen piętrzyć się, spiętrzać się; immer neue Probleme türmen sich auf piętrzą się coraz to nowe problemy
zurechtlegen czasownik legt zurecht, legte zurecht, hat zurechtgelegt układać w porządku, porządkować; sich eine Ausrede zurechtlegen przygotowywać sobie wymówkę
verfassen czasownik verfasst, verfasste, hat verfasst redagować, pisać, sporządzać, układać; ein Testament verfassen sporządzać testament
unterhandeln czasownik unterhandelt, unterhandelte, hat unterhandelt negocjować, pertraktować, układać sięmit jemandem über etwas z kimś o coś