SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Affenhitze - potworny upał
das Augustwetter - sierpniowa pogoda
die Dürre - susza
das Erfrischungsgetränk - napój chłodzący
der Hitzschlag - udar cieplny
die Hitze - upał
die Hitzewelle - fala upałów
die Klimaanlage - klimatyzacja
der Sommerhimmel - letnie niebo
das Sonnenbad - kąpiel słoneczna
der Sonnenbrand - oparzenie słoneczne
die Sonnenbräune - opalenizna
der Sonnenstich - udar słoneczny
der Spätsommer - późne lato
der Waldbrand - pożar lasu

Frist die (PL die Fristen) termin, okres, zwłoka; nach abgelaufener Frist po terminie, po upływie terminu; eine letzte Frist setzen ustalać ostateczny termin; eine Frist einhalten dotrzymywać terminu; die Frist für Reklamationen ist verstrichen/überschritten termin reklamacji został przekroczony; nach/vor Ablauf der gesetzlich festgelegten Frist po upływie/przed upływem ustawowo przewidzianego terminu; vertragliche Frist termin umowny, termin ustalony w umowie; eine Frist verlängern przedłużać termin
vertragswidrig przymiotnik, przysłówek sprzeczny z umową, niezgodny z umową, wbrew umowie
TzBfG skrót od Teilzeit- und Befristungsgesetz prawn. ustawa o umowie o pracę w niepełnym wymiarze czasu pracy i na czas określony

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
implementieren, Lieferwagen, Entwendung, poszukiwać, kabaret, proszę usiąść, Kazachstan, Faktur, anschmieren, posmarować, boso, Handballen, Züchtung, dukt, Zahnfleischentzündung, Sprichwort, Rastplatz, Verkehrsampel, schaumig, mimika, niezrównoważony, sejm, Blattspalte, flanela, nonstop, hundemüde

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-09-2023 22:56




Copyright © 2001-2023 Maciej Pańków