Band das (PL die Bänder/Bande) wstążka, wstęga, taśma, tasiemka, szarfa, więź, związek, anat. więzadło, wiązadło; die Bande des Bluts lit. więzy krwi; der (PL die Bände) tom; Bände sprechen być wymownym, wiele znaczyć; die (PL die Bands) orkiestra, kapela, zespół muzyczny; etwas auf Band aufnehmen nagrywać coś na taśmę; am Band arbeiten pracować przy taśmie; am laufenden Band stale, ciągle |
Ehebande PL więzy małżeńskie |
Fessel die (PL die Fesseln) anat. kostka (u nogi), zool. pęcina, sport uścisk; Fesseln więzy, kajdany, okowy |
Freundschaftsbande PL więzy przyjaźni; Freundschaftsbande knüpfen zaprzyjaźniać się |
Turmschaft der (PL die Turmschäfte) archit. trzon wieży |
Sprachengewirr das (nur Singular) wielojęzyczny gwar; babylonisches Sprachengewirr rel. pomieszanie języków (przy budowie wieży Babel) |
Turmspringen das (nur Singular) skoki do wody z wieży |
Turmuhr die (PL die Turmuhren) zegar na wieży |
Kirchturmuhr die (PL die Kirchturmuhren) zegar na wieży kościelnej, zegar kościelny |
herumschleichen czasownik schleicht herum, schlich herum, ist herumgeschlichen skradać się naokoło, czaić się wokoło; sie schlichen in großem Bogen um den Wachtturm herum skradali się szerokim łukiem wokół wieży strażniczej |
Wetterhahn der (PL die Wetterhähne) kurek (na dachu lub wieży) |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 06-01-2024 10:53
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!