SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

A A A
Wasser das (nur Singular) woda (ciecz); hartes/weiches Wasser twarda/miękka woda; kaltes Wasser zimna woda; siedendes/kochendes Wasser wrzątek, wrząca woda; etwas unter Wasser setzen zatapiać coś; Wasser lassen oddawać mocz; nahe am Wasser gebaut sein mieć oczy w mokrym miejscu, płakać o byle co; zu Wasser werden przen. spełznąć na niczym; das (PL die Wasser oder die Wässer) woda (zbiornik wodny); mit allen Wassern gewaschen sein przen. z niejednego pieca chleb jadać; das (PL die Wässer) woda (perfumy)
Borwasser das (nur Singular) woda borowa, woda borna
Brackwasser das (PL die Brackwasser) woda słonawa (woda słodka zmieszana z morską u ujścia rzeki)
Kühlwasser das (nur Singular) woda chłodząca, woda do chłodnicy
Leitungswasser das (nur Singular) woda z wodociągu, woda bieżąca
Mineralwasser das (PL die Mineralwasser) woda mineralna; Mineralwasser mit/ohne Kohlensäure woda mineralna gazowana/niegazowana
Rohwasser das (nur Singular) woda surowa, woda nieoczyszczona
still przymiotnik, przysłówek cichy, spokojny, milczący, cicho; stilles Wasser cicha woda, woda niegazowana
Waschwasser das (nur Singular) woda do mycia, woda do prania
Toilettenwasser das (PL die Toilettenwässer) woda toaletowa; (nur Singular) woda w toalecie
Sodawasser das (PL die Sodawässer) woda sodowa, woda gazowana
Brunnenwasser das (nur Singular) woda studzienna, woda źródlana
anschwellen czasownik schwillt an, schwoll an, ist/hat angeschwollen nabrzmiewać, obrzękać, puchnąć, przybierać, wzbierać (woda), pęcznieć (pąki), wzmagać się (hałas) / nadymać (żagle)
auflaufen czasownik läuft auf, lief auf, ist aufgelaufen wpadać auf etwas (AKK) na coś, osiadać (na mieliźnie), narastać (o długach), nabrzmiewać, bot. wschodzić; auflaufendes Wasser wzbierająca woda
Aufwaschwasser das (nur Singular) woda do zmywania naczyń, pomyje
Brauchwasser das (nur Singular) woda użytkowa
Brunnen der (PL die Brunnen) studnia, fontanna, woda źródlana; artesischer Brunnen studnia artezyjska; einen Brunnen bohren/ausbohren wiercić/wywiercać studnię; der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht póty dzban wodę nosi, póki się ucho nie urwie
destillieren czasownik destilliert, destillierte, hat destilliert destylować; destilliertes Wasser woda destylowana
Eigenschaft die (PL die Eigenschaften) właściwość, cecha, przymiot, charakter, funkcja, rola; eine gute/schlechte Eigenschaft dobra/zła cecha; sie hat auch gute Eigenschaften ona ma również dobre cechy; Wasser hat die Eigenschaft, bei 0°C zu gefrieren woda ma taką właściwość, że przy 0°C zamarza; er ist in amtlicher Eigenschaft hier on jest tu w charakterze urzędnika, on jest tu urzędowo
Felsquellwasser das (nur Singular) górska woda źródlana
fließend przymiotnik, przysłówek płynny, w płynie, płynnie; fließendes Deutsch płynny niemiecki; fließendes Wasser woda bieżąca
frieren czasownik friert, fror, hat gefroren marznąć (o człowieku); (ist gefroren) zamarzać; es friert jest mroźno; das Wasser friert woda zamarza; es friert mich marznę, zimno mi
Grubenwasser das (PL die Grubenwasser) woda kopalniana
Grundwasser das (PL die Grundwasser) woda gruntowa
heiß przymiotnik, przysłówek gorący, upalny, żarliwy, gorąco, upalnie, żarliwie; siedend heiß wrzący; heißes Wasser gorąca woda; heißer Tee gorąca herbata; heiße Quellen gorące źródła; ein heißes Gebet żarliwa modlitwa; Vorsicht, das Bügeleisen ist heiß! uwaga, żelazko jest gorące!; eine heiße Debatte przen. gorąca debata; heiße Rhythmen przen. gorące rytmy; ein heißes Thema przen. gorący temat
Heißwasser das (nur Singular) gorąca woda
Kaffeewasser das (nur Singular) woda na kawę
Köln (das) (nur Singular) geo. Kolonia; kölnisch Wasser woda kolońska
Kölnischwasser das (nur Singular) woda kolońska
Gefäß das (PL die Gefäße) naczynie, anat. naczynie krwionośne; ein Gefäß mit Wasser füllen napełnić naczynie wodą; ein venöses Gefäß żyła

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Eintritt, erzählen, polityk, Ostermontag, Gründonnerstag, Ostersonntag, Palmsonntag, odbiorca, Auferstehungsmesse, Essen, areszt śledczy, klucz, Therapeutin, przyprawa, szafa, Trauben, Eidschwur, Altar, hervorragen, meiden, Wehwehchen, odwiedzać, znaczyć, mieszkanie, nigdy, Fahrzeug

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 05-04-2026 18:45


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków