SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Baum - drzewo
die Brombeere - jeżyna
der Dachs - borsuk
die Eiche - dąb
das Eichhörnchen - wiewiórka
die Fichte - świerk
die Heidelbeere - borówka czernica
die Kiefer - sosna
das Moos - mech
der Pilz - grzyb
das Reh - sarna
der Specht - dzięcioł
die Tanne - jodła
der Wald - las
die Waldameise - mrówka rudnica

 
Aufschluss der (PL die Aufschlüsse) wyjaśnienie, informacja, chem. rozkład; Aufschluss erhalten uzyskiwać wyjaśnienie; Aufschluss geben udzielać wyjaśnienia
Klarstellung die (PL die Klarstellungen) wyjaśnienie
Klärung die (PL die Klärungen) wyjaśnienie, oczyszczanie
Verdeutlichung die (PL die Verdeutlichungen) wyjaśnienie, wyraźniejsze przedstawienie, uzmysłowienie
Abklärung die (PL die Abklärungen) wyjaśnienie
Auseinandersetzung die (PL die Auseinandersetzungen) wyjaśnienie, dysputa, wymiana zdań, spór, scysja; vor einer Auseinandersetzung kneifen unikać konfrontacji; eine Auseinandersetzung mit jemandem haben spierać się z kimś; Auseinandersetzung mit etwas zajmowanie się czymś, omawianie czegoś, roztrząsanie czegoś
Aufklärung die (PL die Aufklärungen) wyjaśnienie, uświadomienie, oświata, rozpoznanie, zwiad; die (nur Singular) hist. Oświecenie
Darlegung die (PL die Darlegungen) objaśnienie, wyjaśnienie
Hinzufügung die (PL die Hinzufügungen, mst Sg) dodanie; unter Hinzufügung einer kurzen Erklärung dodając krótkie wyjaśnienie
eingängig przymiotnik przystępny; eine eingängige Erklärung przystępne wyjaśnienie; eine eingängige Melodie chwytliwa melodia
Begriffsklärung die (PL die Begriffsklärung) wyjaśnienie pojęcia, lista znaczeń danego pojęcia w serwisie Wikipedia
Offenlegung die (PL die Offenlegungen) ujawnienie, wyjawienie, wyjaśnienie
Bereinigung die (PL die Bereinigungen) uporządkowanie, uregulowanie, wyjaśnienie, korekta, poprawka
Worterklärung die (PL die Worterklärungen) wyjaśnienie znaczenia słowa
Missdeutung die (PL die Missdeutungen) błędne wyjaśnienie, błędna interpretacja
Erklärung die (PL die Erklärungen) deklaracja, objaśnienie, oświadczenie, wyjaśnienie, wytłumaczenie, ogłoszenie, komunikat, wyznanie, wypowiedzienie (wojny); eine Erklärung abgeben składać oświadczenie; öffentliche Erklärung publiczna deklaracja
scheinen czasownik scheint, schien, hat geschienen świecić, zdawać się, wydawać się; der Mond scheint hell księżyc świeci jasno; am hellsten von allen Sternen schien Sirius najjaśniej ze wszystkich gwiazd świecił Syriusz; seine Erklärung scheint mir plausibel jego wyjaśnienie wydaje mi się przekonujące; neben den Wolkenkratzern schien die Kathedrale geradezu winzig obok drapaczy chmur katedra wydawała się wręcz nikła

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
żebrak, wyprowadzać, zumal, urywać, wyczerpywać, bagażnik, serdecznie, verwerten, zasługa, losschicken, Verkündung, vorfühlen, vorführen, Spitzbart, żyrafa, gewöhnen, Arbeitsleistung, genaue, zweckfrei, mucken, Traum, verletzten, verpönt, monter, Schatzmeister, herschieben

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-04-2024 23:53


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków