Erregung die (PL die Erregungen) wzburzenie, podniecenie, ekscytacja, pobudzenie, zdenerwowanie; seine Erregung nur mühsam verbergen z trudem ukrywać swoje wzburzenie; die Erregung eines Muskels durch den dazugehörigen Nerv pobudzenie mięśnia przez przynależny nerw
Aufwallung die (PL die Aufwallungen) wzburzenie, uniesienie, przypływ; in einer Aufwallung von Hass w przypływie nienawiści
Verstörtheit die (nur Singular) wzburzenie, zmieszanie, błędność, dzikość(wzroku)
Anregung die (PL die Anregungen) zachęta, impuls, bodziec, pobudzenie, poruszenie, wzburzenie; auf Anregung z inicjatywy
Aufgeregtheit die (nur Singular) zdenerwowanie, podniecenie, podekscytowanie, wzburzenie
Aufruhr der (PL die Aufruhre) bunt, zamieszki, wzburzenie
Bewegtheit die (nur Singular) burzliwość, niepokój, wzburzenie, wzruszenie
Herrschaftszeit die (PL die Herrschaftszeiten) czas panowania; die Herrschaftszeit Karls des Großen czas panowania Karola Wielkiego; PL także austr. płd-niem.okrzyk oznaczający wzburzenie, zniecierpliwienie
Alteration die (PL die Alterationen) lit.wzruszenie, wzburzenie, irytacja, muz.alteracja, med.zmiana chorobowa
aufschaukeln czasownik schaukelt auf, schaukelte auf, hat aufgeschaukelt rozkołysać się, wpadać w kołysanie/oscylację; beim Bremsen schaukelt sich das Fahrzeug auf przy hamowaniu samochód wpada w kołysanie; die Erregung der Massen schaukelte sich immer mehr auf przen.wzburzenie mas wzmagało się