SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

 
zusammenbeißen czasownik beißt zusammen, biss zusammen, hat zusammengebissen zaciskać, zagryzać; die Zähne zusammenbeißen zaciskać zęby
festziehen czasownik zieht fest, zog fest, hat festgezogen zaciskać, ściągać (węzeł)
verklemmen czasownik verklemmt, verklemmte, hat verklemmt zaciskać, zakleszczać
einklemmen czasownik klemmt ein, klemmte ein, hat eingeklemmt ściskać kleszczami, zaciskać, zakleszczać, przyciskać, przygniatać sich (DAT) den Finger sobie palec
ballen czasownik ballt, ballte, hat geballt ugniatać, lepić, ściskać, zaciskać; sich ballen zaciskać się, kłębić się (chmury); die Faust ballen zaciskać pięść
kneifen czasownik kneift, kniff, hat gekniffen szczypać, zaciskać, pot. tchórzyć
klemmen czasownik klemmt, klemmte, hat geklemmt ściskać, zaciskać, utkwić, klinować się, zacinać się
zusammenkneifen czasownik kneift zusammen, kniff zusammen, hat zusammengekniffen zaciskać die Lippen/die Augen usta/oczy
Faust die (PL die Fäuste) pięść; auf eigene Faust na własną rękę; die Faust ballen zaciskać pięść; mit den Fäusten gegen die Tür trommeln walić pięściami w drzwi; mit der Faust auf den Tisch schlagen/hauen przen. walnąć pięścią w stół, znajdować posłuch
spannen czasownik spannt, spannte, hat gespannt napinać, naciągać, zaciekawiać, zaprzęgać, mocować; auf etwas spannen oczekiwać czegoś w napięciu; sich spannen napinać się, rozciągać się, rozpościerać się, zaciskać się
verkneifen czasownik verkneift, verkniff, hat verkniffen powściągać, tłumić, zaciskać; den Ärger verkneifen powściągać gniew; sich (DAT) etwas verkneifen odmawiać sobie czegoś, skąpić sobie czegoś, powstrzymywać się od czegoś
zusammenziehen czasownik zieht zusammen, zog zusammen, hat zusammengezogen ścieśniać, ściągać, zaciskać, gromadzić, koncentrować; die Augenbrauen zusammenziehen ściągać brwi; einen Aufsatz zusammenziehen skracać referat
Riemen der (PL die Riemen) rzemień, rzemyk, pasek; den Riemen enger schnallen pot. zaciskać pasa; sich am Riemen reißen pot. sprężyć się
verbeißen czasownik verbeißt, verbiss, hat verbissen tłumić, wstrzymywać; die Zähne verbeißen zaciskać zęby; sich das Lachen verbeißen wstrzymywać śmiech, powstrzymywać się od śmiechu; sich verbeißen wgryzać się; er hat sich in das Problem verbissen przen. wgryzł się w problem

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
mianowicie, wydrukowany, Drehmoment, chips, Parkett, zgodność, broszura, sympatia, salceson, unterbrochen, Vorherrschaft, poręcz, golfista, naturalny, wystawić, konstruktiv, jaskra, niechęć, Pinke, wyrzutnia, einbürgern, opony, bogactwo, Abgasanlage, Einbürgerungstest, panieński

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 27-03-2024 11:47


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków