SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
Duft der (PL die Düfte) zapach, woń
Duftnote die (PL die Duftnoten) woń, zapach
Geruch der (PL die Gerüche) węch, zapach, woń
übel przymiotnik, przysłówek niedobry, zły, paskudny, niedobrze, źle, paskudnie; wohl oder übel chcąc nie chcąc; es wird mir übel robi mi się niedobrze; ihr wurde von dem vielen Essen übel dostała mdłości z przejedzenia; jemandem etwas übel nehmen brać komuś coś za złe, mieć komuś coś za złe, być obrażonym na kogoś o coś; nimm es mir nicht übel nie bierz mi tego za złe; ein übler Geruch nieprzyjemny zapach, mdły zapach, przykry zapach
Wohlgeruch der (PL die Wohlgerüche) miły zapach, przyjemny zapach
beimischen czasownik mischt bei, mischte bei, hat beigemischt domieszać, dodawać; dem Dieselkraftstoff Benzin beimischen dodawać benzynę do oleju napędowego; dem Duft der Gräser und Blumen mischte sich Brandgeruch bei w zapach traw i kwiatów wmieszał się swąd spalenizny
Schweißgeruch der (PL die Schweißgerüche) zapach potu; Schweißgeruch haben śmierdzieć potem
Modergeruch der (PL die Modergerüche) zapach stęchlizny; die Luft war von Modergeruch erfüllt powietrze było wypełnione zapachem stęchlizny
benebeln czasownik benebelt, benebelte, hat benebelt mącić w głowie, odurzać; ein benebelnder Duft durchzog den Raum odurzający zapach napełnił pomieszczenie
Juchten der/das (nur Singular) skóra juchtowa, jucht, zapach juchtu
fernhalten czasownik hält fern, hielt fern, hat ferngehalten trzymać z daleka; wir haben den Kranken von ihr ferngehalten trzymaliśmy chorego z daleka od niej; der Geruch soll Mücken fernhalten ten zapach powinien trzymać komary z daleka; von solchen Leuten halte ich mich fern od takich ludzi trzymam się z daleka, takich ludzi unikam
verströmen czasownik verströmt, verströmte, ist verströmt wysychać (o strumieniu); (hat verströmt) roznosić, emanować, wydzielać einen Duft zapach
verduften czasownik verduftet, verduftete, ist verduftet ulatniać się (zapach), pot. ulatniać się, znikać; verdufte! zwiewaj!
Veilchenduft der (nur Singular) zapach fiołków
überdecken czasownik überdeckt, überdeckte, hat überdeckt pokrywać, zakrywać, łagodzić (smak, zapach); (deckt über, deckte über, hat übergedeckt) pot. nakrywać jemandem etwas kogoś czymś
süß przymiotnik, przysłówek słodki, słodko; süße Trauben słodkie winogrona; süßer Wein wino słodkie; süße Milch świeże mleko, mleko niezsiadłe; die Blüten haben einen süßen Duft kwiaty mają słodki zapach; süßes Nichtstun przen. słodkie lenistwo
riechen czasownik riecht, roch, hat gerochen pachnieć, pachnąć, wonieć, zalatywać, trącić, wąchać, obwąchiwać, wietrzyć, czuć (zapach); nach Parfüm riechen pachnieć perfumami; gut riechen ładnie/przyjemnie pachnieć; übel riechend cuchnący, śmierdzący
Mundgeruch der (nur Singular) nieprzyjemny zapach z ust
Mandelduft die (PL die Mandeldüfte) zapach migdałowy
kräftig przymiotnik, przysłówek silny, mocny, pożywny, ostry, silnie, mocno; kräftige Suppe pożywna zupa; kräftiger Geruch mocny zapach
Fischgeruch der (PL die Fischgerüche) zapach ryby
Brandgeruch der (PL die Brandgerüche) zapach spalenizny, swąd
abscheulich przymiotnik, przysłówek wstrętny, obrzydliwy, ohydny, obleśny, odrażający, wstrętnie, obrzydliwie, ohydnie, obleśnie, odrażająco; abscheulicher Geruch/Anblick odrażający zapach/widok; ein abscheuliches Verbrechen ohydna zbrodnia

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
binden, Herangehensweise, ergriffen, er geriet, beaufsichtigte, Vorgehensweise, Deutschland, zazwyczaj, Schlagzeug, Schönheitsoperation, Schönheitschirurg, übersetzen, Reiz, Angelegenheiten, Versand, Gelegenheit, Freien, Einstellung, Quotient, Schnäppchen, bonus, Vorzug, charakteristisch, podejście, Anerkennung, Ansatz

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 18-01-2026 11:01


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków