durchbiegen czasownik biegt durch, bog durch, hat durchgebogen zginać, przeginać, wyginać; sich durchbiegen zginać się, przeginać się, wyginać się
verbiegen czasownik verbiegt, verbog, hat verbogen zginać; sich verbiegen zginać się, wykrzywiać się
beugen czasownik beugt, beugte, hat gebeugt zginać, schylać, jęz.odmieniać, deklinować, koniugować; den Kopf / das Knie beugen pochylać głowę / zginać kolano; das Recht beugen naginać prawo; sich beugen pochylać się; sich über etwas beugen pochylać się nad czymś
winkeln czasownik winkelt, winkelte, hat gewinkelt zginać(pod pewnym kątem)
krümmen czasownik krümmt, krümmte, hat gekrümmt krzywić, zakrzywiać, zginać, wyginać; kein Haar wird dir gekrümmt włos ci z głowy nie spadnie; sich krümmen krzywić się, zakrzywiać się, zginać się, wyginać się, wić sięvor Schmerzen z bólu
umknicken czasownik knickt um, knickte um, ist umgeknickt zginać się, przechylać się; ich bin mit dem Fuß umgeknickt skręciłem sobie nogę; (hat umgeknickt) zginać, łamać
anwinkeln czasownik winkelt an, winkelte an, hat angewinkelt lekko zginać
abwinkeln czasownik winkelt ab, winkelte ab, hat abgewinkelt zginać(pod pewnym kątem)
biegen czasownik biegt, bog, hat/ist gebogen giąć, wyginać, zginać / skręcać; sich unter einer Last biegen uginać się pod ciężarem; nach rechts biegen skręcać w prawo; nach links biegen skręcać w lewo
biegbar przymiotnikelastyczny, dający się zginać
hopsgehen czasownik geht hops, ging hops, ist hopsgegangen pot.zginąć(stracić życie), zgubić się, zepsuć się, wpaść, zostać przyłapanym
zugrunde przysłówek zugrunde gehen ginąć, marnieć, upadać, sczeznąć; zugrunde legen brać za podstawę; zugrunde liegen być podstawą/fundamentem czegoś; zugrunde richten destruować, gubić, rujnować, wyniszczać, zaprzepaszczać; das römische Weltreich ist trotz seiner Macht und seines Reichtums zugrunde gegangen Cesarstwo Rzymskie upadło pomimo swojej potęgi i bogactwa
verunglücken czasownik verunglückt, verunglückte, ist verunglückt ulegać wypadkowi, ginąć w wypadku
verdursten czasownik verdurstet, verdurstete, ist verdurstet umierać z pragnienia, ginąć z pragnienia
untergehen czasownik untergeht, unterging, ist untergegangen zachodzić, tonąć, upadać, ulegać zagładzie, ginąć; die Sonne geht unter słońce zachodzi
umkommen czasownik kommt um, kam um, ist umgekommen ginąć, postradać życie, umierać, marnować się, niszczyć się, pot.marnieć, zdychać; vor Durst umkommen umierać z pragnienia
sterben czasownik stirbt, starb, ist gestorben umierać, konać, ginąć; an Leukämie sterben umierać na białaczkę; sie ist an Typhus gestorben umarła na tyfus; an der Front sterben zginąć na froncie
Heldentod der (PL die Heldentode) bohaterska śmierć; den Heldentod sterben zginąć śmiercią bohaterską
Grund der (PL die Gründe) grunt, ziemia, przyczyna, powód, tło, dno, podstawa, istota rzeczy, fundament; aus diesem Grund z tego powodu; einer Sache auf den Grund gehen dochodzić sedna sprawy; auf Grund laufen osiąść na mieliźnie; zu Grunde gehen ginąć, marnieć, upadać, sczeznąć; zu Grunde richten destruować, gubić, rujnować, wyniszczać, zaprzepaszczać; im Grunde genommen w gruncie rzeczy, w zasadzie, właściwie
eingehen czasownik geht ein, ging ein, ist eingegangen wchodzić, nadchodzić, wpływać, ginąć, wymierać, więdnąć, kurczyć się, zbiegać się, podejmować się, zgadzać sięauf + AKK na; etwas eingehen lassen zaniedbywać coś, zarzucać coś; eine Ehe eingehen zawierać małżeństwo; auf jemanden eingehen przen.wychodzić komuś naprzeciw; auf etwas eingehen zagłębiać się w coś