sterben czasownik stirbt, starb, ist gestorben umierać, konać, ginąć; an Leukämie sterben umierać na białaczkę; sie ist an Typhus gestorben umarła na tyfus; an der Front sterben zginąć na froncie
gestorben czasownik forma Partizip Perfekt czasownikasterben
starb czasownik forma czasu przeszłego Imperfekt czasownikasterben
stirbt czasownik forma 3. osoby l.p. czasu teraźniejszego czasownikasterben
Tod der (PL die Tode) śmierć; ein plötzlicher Tod nagła śmierć; eines natürlichen Todes sterben umierać śmiercią naturalną; der Tod ist durch Ersticken eingetreten śmierć nastąpiła przez uduszenie się; Tod durch den Strang śmierć przez powieszenie; den Tod eines Gerechten sterben umrzeć śmiercią sprawiedliwego; etwas mit dem Tod bezahlen przypłacić coś śmiercią; jemandem den Tod wünschen życzyć komuś śmierci; den Tod finden lit.ponieść śmierć; sich zu Tode langweilen śmiertelnie się nudzić; am Rande des Todes sein przen.być na skraju śmierci
gewaltsam przymiotnik, przysłówekgwałtowny, gwałtownie, przemocą; eines gewaltsamen Todes sterben umrzeć gwałtowną śmiercią
Heldentod der (PL die Heldentode) bohaterska śmierć; den Heldentod sterben zginąć śmiercią bohaterską
hochbetagt przymiotniksędziwy; hochbetagt sterben umrzeć w sędziwym wieku
Hunger der (nur Singular) głód; ich habe Hunger jestem głodny; Hunger bekommen zgłodnieć; Hunger auf etwas (AKK) haben mieć apetyt na coś; vor Hunger umkommen/sterben pot.umierać z głodu; Hunger leiden odczuwać głód; ich habe solchen Hunger! pot.jestem strasznie głodny!
hungers przysłówekz głodu; hungers sterben umierać z głodu
Krebs der (PL die Krebse) zool.rak, skorupiak, med.rak, gastr.skorupiaki; Krebs haben być chorym na raka; Krebs erregend rakotwórczy; Krebs der Luftwege rak dróg oddechowych; an Krebs sterben umrzeć na raka; Krebse fangen/kochen/essen łowić/gotować/jeść raki; er ist ein Krebs on jest zodiakalnym rakiem; nach dem Sonnenbad war er rot wie ein Krebs po kąpieli słonecznej był czerwony jak rak
Langeweile die (nur Singular) nuda, nudy; vor Langeweile sterben umierać z nudów
Qual die (PL die Qualen) męka, męczarnia, katusze, udręka; die Qual der Wahl pot. żart.męka wyboru; unter Qualen sterben konać w katuszach/męczarniach; seelische Qualen męki duchowe; die letzten Wochen waren für alle eine einzige Qual ostatnie tygodnie były dla wszystkich jedną wielką udręką
Auskühlung die (nur Singular) wyziębienie, wychłodzenie; an Auskühlung sterben umrzeć z wyziębienia organizmu