SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
Bemerkung die (PL die Bemerkungen) uwaga, zapisek, adnotacja
bissig przymiotnik kąśliwy, zły; eine bissige Bemerkung złośliwa uwaga; Vorsicht, bissiger Hund! uwaga zły pies!
einfügen czasownik fügt ein, fügte ein, hat eingefügt wstawiać, wkładać, infor. wklejać; eine Bemerkung einfügen wtrącać uwagę
erlauben czasownik erlaubt, erlaubte, hat erlaubt pozwalać; erlauben Sie, dass ich mich vorstelle pozwoli pan/pani, że się przedstawię; was erlauben Sie sich eigentlich! co pan/pani sobie właściwie wyobraża!; sich (DAT) eine Bemerkung erlauben pozwolić sobie na uwagę/spostrzeżenie; ist es erlaubt hier zu rauchen? czy tutaj wolno palić?
Stapel der (PL die Stapel) stos, skład, naut. pochylnia, infor. wsad, program wsadowy, pakiet, stos; vom Stapel lassen wodować; einen Fluch vom Stapel lassen rzucać przekleństwo; Witze vom Stapel lassen sypać kawałami; eine Bemerkung vom Stapel lassen pej. rzucić uwagę
verletzen czasownik verletzt, verletzte, hat verletzt kaleczyć, naruszać, pogwałcać; jemanden mit einer Bemerkung verletzen ranić kogoś uwagą; das Gesetz verletzen naruszać prawo; sich an dem Messer verletzen kaleczyć się nożem
anhängen czasownik hängt an, hängte an, hat angehängt zawieszać den Mantel an einen Haken płaszcz na wieszaku, doczepiać den Wohnwagen przyczepę kempingową, dodawać, dołączać, załączać; eine Bemerkung anhängen dodawać adnotację; eine Datei an E-mail anhängen załączać plik do e-maila; hängt an, hing an, hat angehangen przen. być związanym, przylgnąć; das Gefühl der Schuld wird ihm immer anhängen poczucie winy nigdy go nie opuszczało; einer Sekte/Glaubensrichtung anhängen być związanym z sektą/kierunkiem religijnym; einer Idee anhängen być oddanym jakiejś idei; der neuen Mode anhängen być zwolennikiem nowej mody
ausfallend przymiotnik, przysłówek obraźliwy, obelżywy, obraźliwie, obelżywie; eine ausfallende Bemerkung obraźliwa uwaga
ausfällig przymiotnik, przysłówek obraźliwy, obelżywy, obraźliwie, obelżywie; eine ausfällige Bemerkung obraźliwa uwaga
einstreuen czasownik streut ein, streute ein, hat eingestreut wsypywać, przysypywać, zasypywać, przen. wplatać, wtrącać Zitate/eine Bemerkung cytaty/uwagę
versteckt przymiotnik ukryty, schowany, zamaskowany, sekretny, zawoalowany, skryty; versteckte Mängel wady ukryte; ein verstecktes Lächeln skryty uśmiech, ukradkowy uśmiech; eine versteckte Bemerkung zawoalowana uwaga; versteckte Arbeitslosigkeit ekon. bezrobocie ukryte

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
badania, Versorgung, szalik, schabowy, bułka, tłumaczyć, opona, sweter, einfallen, kurs, kurtka, wzrok, kefir, Stecker, piernik, okulary, klucz, płatki, verloren, śniadanie, kluski, Gesangbuch, kwiatek, Display, szkoła, jajko

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 18-01-2026 11:01


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków