SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
Blatt das (PL die Blätter) liść, arkusz, kartka, gazeta, dziennik, karta (do gry), talia kart, blat (stołu), pióro (wiosła), brzeszczot (piły); ein Blatt Papier kartka papieru; bunte Blätter kolorowe liście
Stamm-Blatt-Diagramm das (PL die Stamm-Blatt-Diagramme) mat. wykres łodyga i liście
abspielen czasownik spielt ab, spielte ab, hat abgespielt odgrywać (utwór muzyczny), przegrywać (kopiować nagranie), sport podawać; etwas vom Blatt abspielen odgrywać coś a vista; eine CD abspielen przegrywać płytę CD; sich abspielen rozgrywać się (akcja utworu literackiego); eine Schallplatte abspielen odtwarzać płytę gramofonową
beschreiben czasownik beschreibt, beschrieb, hat beschrieben opisywać, zapisywać; eine Person beschreiben opisywać osobę; ein Blatt Papier beschreiben zapisywać kartkę papieru
leer przymiotnik, przysłówek pusty, opustoszały, próżny, pusto, próżno; leeres Blatt pusta kartka, niezapisana kartka; mit leerem Magen z pustym brzuchem, na czczo; leer laufen pracować na jałowym biegu; ins Leere starren patrzeć w próżnię, wpatrywać się przed siebie; ins Leere greifen sięgać w pustkę; ein Schlag ins Leere cios w próżnię
Mund der (PL die Münder) usta; Mund voll kęs, łyk, haust; seinen Mund halten pot. nie puszczać pary z ust, trzymać język za zębami; aus berufenem Munde z miarodajnych źródeł; in aller Munde sein być na ustach wszystkich; von der Hand in den Mund leben ledwie wiązać koniec z końcem, klepać biedę; kein Blatt vor den Mund nehmen pot. nie owijać w bawełnę, mówić bez osłonek, mówić bez ogródek, walić
zerknittern czasownik zerknittert, zerknitterte, hat zerknittert miąć, zgniatać, gnieść, wygniatać; das zerknitterte Blatt pomięta kartka, pognieciona kartka
zerrissen przymiotnik podarty, obdarty, rozdarty, przedarty, przen. skołatany, skłócony; ein zerrissenes Blatt podarta/przedarta kartka; einen zerrissenen Eindruck machen sprawiać wrażenie człowieka rozdartego; forma Partizip Perfekt czasownika zerreißen
aufzeichnen czasownik zeichnet auf, zeichnete auf, hat aufgezeichnet zapisywać, notować, rejestrować, rysować, szkicować, nakreślać, malować; ein Muster/einen Grundriss auf ein Blatt aufzeichnen narysować/nakreślić wzór/plan na kartce papieru; jemandem den Weg aufzeichnen wskazywać komuś drogę; seine Erinnerungen wahrheitsgetreu aufzeichnen wiernie zapisywać swoje wspomnienia; eine Sendung aufzeichnen nagrywać program/audycję; Überwachungskameras einer Autovermietung hatten die Tat aufgezeichnet kamery monitorujące wypożyczalni samochodów zarejestrowały czyn

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
das trojanische Pferd, łowić ryby, jetzt, Gutschrift, ambitny, hobby, dopiero, rybak, szachy, zobowiązanie, weise, ona ma, Schrank, awizo, oglądać film, rolnik, filmy, łata, karate, übernehmen, radośnie, udar, tata, lata, durchfahren, entstanden

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 31-01-2026 23:41


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków