SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
Blatt das (PL die Blätter) liść, arkusz, kartka, gazeta, dziennik, karta (do gry), talia kart, blat (stołu), pióro (wiosła), brzeszczot (piły); ein Blatt Papier kartka papieru; bunte Blätter kolorowe liście
Stamm-Blatt-Diagramm das (PL die Stamm-Blatt-Diagramme) mat. wykres łodyga i liście
abspielen czasownik spielt ab, spielte ab, hat abgespielt odgrywać (utwór muzyczny), przegrywać (kopiować nagranie), sport podawać; etwas vom Blatt abspielen odgrywać coś a vista; eine CD abspielen przegrywać płytę CD; sich abspielen rozgrywać się (akcja utworu literackiego); eine Schallplatte abspielen odtwarzać płytę gramofonową
beschreiben czasownik beschreibt, beschrieb, hat beschrieben opisywać, zapisywać; eine Person beschreiben opisywać osobę; ein Blatt Papier beschreiben zapisywać kartkę papieru
leer przymiotnik, przysłówek pusty, opustoszały, próżny, pusto, próżno; leeres Blatt pusta kartka, niezapisana kartka; mit leerem Magen z pustym brzuchem, na czczo; leer laufen pracować na jałowym biegu; ins Leere starren patrzeć w próżnię, wpatrywać się przed siebie; ins Leere greifen sięgać w pustkę; ein Schlag ins Leere cios w próżnię
Mund der (PL die Münder) usta; Mund voll kęs, łyk, haust; seinen Mund halten pot. nie puszczać pary z ust, trzymać język za zębami; aus berufenem Munde z miarodajnych źródeł; in aller Munde sein być na ustach wszystkich; von der Hand in den Mund leben ledwie wiązać koniec z końcem, klepać biedę; kein Blatt vor den Mund nehmen pot. nie owijać w bawełnę, mówić bez osłonek, mówić bez ogródek, walić
zerknittern czasownik zerknittert, zerknitterte, hat zerknittert miąć, zgniatać, gnieść, wygniatać; das zerknitterte Blatt pomięta kartka, pognieciona kartka
zerrissen przymiotnik podarty, obdarty, rozdarty, przedarty, przen. skołatany, skłócony; ein zerrissenes Blatt podarta/przedarta kartka; einen zerrissenen Eindruck machen sprawiać wrażenie człowieka rozdartego; forma Partizip Perfekt czasownika zerreißen
aufzeichnen czasownik zeichnet auf, zeichnete auf, hat aufgezeichnet zapisywać, notować, rejestrować, rysować, szkicować, nakreślać, malować; ein Muster/einen Grundriss auf ein Blatt aufzeichnen narysować/nakreślić wzór/plan na kartce papieru; jemandem den Weg aufzeichnen wskazywać komuś drogę; seine Erinnerungen wahrheitsgetreu aufzeichnen wiernie zapisywać swoje wspomnienia; eine Sendung aufzeichnen nagrywać program/audycję; Überwachungskameras einer Autovermietung hatten die Tat aufgezeichnet kamery monitorujące wypożyczalni samochodów zarejestrowały czyn

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
numer, Internetverbindung, z okazji, Zweck, prima, impreza, wohltätig, Entscheidung, hochaktuell, klient, Entwicklung, Kraft, hallöchen!, bildschön, hallo, Onkel, erstklassig, einräumen, ustawić się, ustawiczny, kurzweilig, hauchdünn, vereinbaren, Machtlosigkeit, najbliżsi krewni, Flur

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 04-01-2026 10:43


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2025 Maciej Pańków