SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
Geheimnis das (PL die Geheimnisse) tajemnica; hinter das Geheimnis kommen odkryć tajemnicę; in Geheimnis gehüllt lit. owiany tajemnicą
anvertrauen czasownik vertraut an, vertraute an, hat anvertraut powierzać; jemandem ein Geheimnis anvertrauen powierzać komuś tajemnicę; sich jemandem anvertrauen zwierzać się komuś
aufbewahren czasownik bewahrt auf, bewahrte auf, hat aufbewahrt przechowywać, zachowywać; ein Geheimnis aufbewahren dochowywać tajemnicy; etwas für die Nachwelt aufbewahren zachowywać coś dla potomności
aufdecken czasownik deckt auf, deckte auf, hat aufgedeckt odkrywać, wykrywać, odsłaniać, dekonspirować, nakrywać (do stołu); ein Geheimnis aufdecken wyjawiać tajemnicę
behalten czasownik behält, behielt, hat behalten zatrzymywać, zachowywać; Geheimnis behalten dochowywać tajemnicy; die Nerven behalten trzymać nerwy na wodzy
behüten czasownik behütet, behütete, hat behütet strzec, chronić, pilnować; ein Geheimnis behüten strzec tajemnicy; Gott behüte! pot. broń Boże!
bewahren czasownik bewahrt, bewahrte, hat bewahrt ustrzec, uchronić, zachowywać, dochowywać; ein Geheimnis bewahren dochowywać tajemnicy; Gott bewahre! broń Boże!
entlocken czasownik entlockt, entlockte, hat entlockt wyłudzać; ein Geheimnis entlocken wydobywać tajemnicę; Tränen entlocken wyciskać łzy
entschleiern czasownik entschleiert, entschleierte, hat entschleiert odsłaniać, odkrywać das Geheimnis tajemnicę
herausbekommen czasownik bekommt heraus, bekam heraus, hat herausbekommen wydostawać, wydobywać, rozwiązywać (zagadkę); einen Fleck herausbekommen wywabiać plamę; ein Geheimnis herausbekommen odkrywać tajemnicę
herauskitzeln czasownik kitzelt heraus, kitzelte heraus, hat herausgekitzelt pot. wydobywać, wyciągać; das Geheimnis aus jemandem herauskitzeln wyciągać od kogoś tajemnicę
abluchsen czasownik luchst ab, luchste ab, hat abgeluchst pot. wyłudzać jemandem etwas coś od kogoś; jemandem ein Geheimnis abluchsen wykraść komuś sekret, przejrzeć czyjąś tajemnicę

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
faza, Kebab, Vierschanzentournee, leidenschaftlich, Probe, versaut, Schaukelpferd, Feige, Klimaanlage, Badewanne, Duschgel, Stift, rumpel, Lippenstift, Zaun, Föhn, Schlauch, Prämisse, Sorgfalt, Frisur, hipokrytka, Deo, Bauchnabel, kostium kąpielowy, zweitrangig, spacer

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 18-01-2026 11:01


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków