Geheimnis das (PL die Geheimnisse) tajemnica; hinter das Geheimnis kommen odkryć tajemnicę; in Geheimnis gehüllt lit.owiany tajemnicą
anvertrauen czasownik vertraut an, vertraute an, hat anvertraut powierzać; jemandem ein Geheimnis anvertrauen powierzać komuś tajemnicę; sich jemandem anvertrauen zwierzać się komuś
aufbewahren czasownik bewahrt auf, bewahrte auf, hat aufbewahrt przechowywać, zachowywać; ein Geheimnis aufbewahren dochowywać tajemnicy; etwas für die Nachwelt aufbewahren zachowywać coś dla potomności
aufdecken czasownik deckt auf, deckte auf, hat aufgedeckt odkrywać, wykrywać, odsłaniać, dekonspirować, nakrywać(do stołu); ein Geheimnis aufdecken wyjawiać tajemnicę
behalten czasownik behält, behielt, hat behalten zatrzymywać, zachowywać; Geheimnis behalten dochowywać tajemnicy; die Nerven behalten trzymać nerwy na wodzy
behüten czasownik behütet, behütete, hat behütet strzec, chronić, pilnować; ein Geheimnis behüten strzec tajemnicy; Gott behüte! pot.broń Boże!
bewahren czasownik bewahrt, bewahrte, hat bewahrt ustrzec, uchronić, zachowywać, dochowywać; ein Geheimnis bewahren dochowywać tajemnicy; Gott bewahre! broń Boże!
entlocken czasownik entlockt, entlockte, hat entlockt wyłudzać; ein Geheimnis entlocken wydobywać tajemnicę; Tränen entlocken wyciskać łzy
entschleiern czasownik entschleiert, entschleierte, hat entschleiert odsłaniać, odkrywaćdas Geheimnis tajemnicę
herausbekommen czasownik bekommt heraus, bekam heraus, hat herausbekommen wydostawać, wydobywać, rozwiązywać(zagadkę); einen Fleck herausbekommen wywabiać plamę; ein Geheimnis herausbekommen odkrywać tajemnicę
herauskitzeln czasownik kitzelt heraus, kitzelte heraus, hat herausgekitzelt pot.wydobywać, wyciągać; das Geheimnis aus jemandem herauskitzeln wyciągać od kogoś tajemnicę
abluchsen czasownik luchst ab, luchste ab, hat abgeluchst pot.wyłudzaćjemandem etwas coś od kogoś; jemandem ein Geheimnis abluchsen wykraść komuś sekret, przejrzeć czyjąś tajemnicę