SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Amtszeit - kadencja
für jemanden stimmen - głosować na kogoś
die Präsidentschaft - prezydentura
der Präsidentschaftskandidat - kandydat na prezydenta
die Präsidentschaftswahl - wybory prezydenckie
der Präsidentschaftswahlkampf - kampania prezydencka
die Stichwahl - ostatnia tura wyborów
die Stimme - głos
der Stimmzettel - karta do głosowania
das Wahlalter - wiek uprawniający do korzystania z prawa wyborczego
wahlberechtigt - uprawniony do głosowania
die Wahlbeteiligung - frekwencja wyborcza
der Wahlgang - tura wyborów
die Wahlkampfstille - cisza wyborcza
die Wahlordnung - ordynacja wyborcza
die Wahlurne - urna wyborcza

A A A
Hoch das (PL die Hochs) toast, meteo. wyż, wyż baryczny; auf jemanden ein Hoch ausbringen wznosić toast za czyjąś pomyślność
abwandern czasownik wandert ab, wanderte ab, ist abgewandert oddalać się, przenosić się, wywędrować, emigrować; in einen anderen Beruf abwandern odchodzić do innego zawodu, zmieniać zawód; das Hoch ist nach Westen abgewandert wyż przesunął się na zachód
hoch przymiotnik, przysłówek (höher, am höchsten) wysoki, wysoko, wysoce; ein hohes Amt wysoki urząd; ein höherer Beamter wyższy urzędnik; der hohe Gast dostojny gość, znakomity gość; auf hoher See na pełym morzu; hoch gestellt wysoko postawiony; hoch qualifiziert wykwalifikowany; hoch industrialisiert wysoko uprzemysłowiony; hoch dekoriert utytułowany; hoch stehend reprezentujący wysoki poziom, na wysokim poziomie
hochschrecken czasownik schreckt hoch, schreckte hoch, hat hochgeschreckt przestraszyć, płoszyć, wyrywać aus dem Schlaf ze snu; (schrickt hoch, schreckte/schrak hoch, ist hochgeschreckt) przestraszyć się, zrywać się; sie schrak aus dem Schlaf hoch zerwała się ze snu
hochleben czasownik lebt hoch, lebte hoch, hat hochgelebt; jemanden hochleben lassen wiwatować na czyjąś cześć; er/sie lebe hoch! niech żyje!
hochkochen czasownik kocht hoch, kochte hoch, ist hochgekocht przen. podgrzewać się, narastać; Emotionen kochen hoch emocje narastają
hochschlagen czasownik schlägt hoch, schlug hoch, hat hochgeschlagen stawiać den Mantelkragen kołnierz płaszcza; (ist hochgeschlagen) buchać; die Flammen schlugen hoch płomienie strzelały wysoko
hochsetzen czasownik setzt hoch, setzte hoch, hat hochgesetzt ekon. podwyższać, podnosić das Rentenalter wiek emerytalny; die Gemeinde setzt die Grundsteuer hoch gmina podnosi podatek gruntowy
hochranken czasownik rankt hoch, rankte hoch, hat hochgerankt; sich ranken piąć się; der Wein rankt sich an der Mauer hoch winorośl pnie się po murze; (ist hochgerankt) piąć się; an einigen Baumstämmen war Efeu hochgerankt bluszcz piął się po niektórych pniach
hochnehmen czasownik nimmt hoch, nahm hoch, hat hochgenommen podnosić, kpić sobie, wykrywać
hochklappen czasownik klappt hoch, klappte hoch, hat hochgeklappt podnosić, stawiać den Kragen kołnierz
hochrechnen czasownik rechnet hoch, rechnete hoch, hat hochgerechnet szacować
hochschauen czasownik schaut hoch, schaute hoch, hat hochgeschaut płd-niem. austr. szwajc. spoglądać w górę
hochstapeln czasownik stapelt hoch, stapelte hoch, hat hochgestapelt układać w stos, udawać, stwarzać pozory
hochstecken czasownik steckt hoch, steckte hoch, hat hochgesteckt wysoko upinać das Haar włosy
hochwerfen czasownik wirft hoch, warf hoch, hat hochgeworfen rzucać do góry, podrzucać
hochziehen czasownik zieht hoch, zog hoch, hat hochgezogen podciągać, unosić; (ist hochgezogen) nadciągać; die Brauen hochziehen unosić brwi
hochladen czasownik lädt hoch, lud hoch, hat hochgeladen infor. wczytywać, przesyłać, uploadować
hochlaufen czasownik läuft hoch, lief hoch, ist hochgelaufen iść pod górę, tech. uruchamiać się
hochkrempeln czasownik krempelt hoch, krempelte hoch, hat hochgekrempelt podkasywać die Ärmel rękawy
hochheben czasownik hebt hoch, hob hoch, hat hochgehoben podnosić
hochhalten czasownik hält hoch, hielt hoch, hat hochgehalten unosić, wznosić, otaczać szacunkiem
hochfahren czasownik fährt hoch, fuhr hoch, hat hochgefahren zawozić na górę; (ist hochgefahren) zrywać się, uruchamiać się (o komputerze, systemie operacyjnym); Windows(R) 7 soll in 15 Sekunden hochgefahren sein Windows(R) 7 ma uruchamiać się w 15 sekund
hochdrehen czasownik dreht hoch, drehte hoch, hat hochgedreht podnosić kręcąc korbą, mot. zwiększać prędkość obrotową, zwiększać obroty den Motor silnika
hochklettern czasownik klettert hoch, kletterte hoch, ist hochgeklettert wspinać się eine Steilwand po ściance
hochwürgen czasownik würgt hoch, würgte hoch, hat hochgewürgt zwracać (wymiotować)
hocharbeiten czasownik arbeitet hoch, arbeitete hoch, hat hochgearbeitet; sich hocharbeiten wypracować sobie, uzyskać awans pracą
Adler der (PL die Adler) orn. orzeł; der Adler stieg hoch in die Luft orzeł wzbił się wysoko w powietrze
bezahlt przymiotnik zapłacony, spłacony; bezahlte Rechnung opłacony rachunek; bezahlter Urlaub płatny urlop; hoch bezahlt wysoko opłacany; gut bezahlter Job dobrze płatna praca; sich für jemanden bezahlt machen opłacać się komuś, zwracać się komuś
hergehen czasownik geht her, ging her, ist hergegangen iść, kroczyć hinter jemandem za kimś; über jemanden hergehen rzucać się na kogoś, oczerniać kogoś; es ging hoch her było hucznie, było głośno

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
für, Frühling, Heiligabend, sich sonnen, Ordner, Planetensystem, Stephanstag, Mittelalter, ochroniarz, Ausflug ins Grüne, Spätmittelalter, Ewigkeit, Champagner, hinterhältig, kneifen, werfen, Weser, sztab, Datei, zuschlagen, Stadtbesichtigung, zerschlagen, Altweibersommer, kręgosłup szyjny, jabłko, Zwiebel

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 29-05-2025 23:51


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2025 Maciej Pańków