Macht die (PL die Mächte) władza, siła, moc, potęga, upoważnienie; an die Macht kommen dochodzić do władzy; die Macht ausüben/ergreifen sprawować/obejmować władzę; Macht über jemanden haben mieć nad kimś władzę; die Macht der Gewohnheit siła przyzwyczajenia; an der Macht bleiben utrzymywać się przy władzy
zugrunde przysłówek zugrunde gehen ginąć, marnieć, upadać, sczeznąć; zugrunde legen brać za podstawę; zugrunde liegen być podstawą/fundamentem czegoś; zugrunde richten destruować, gubić, rujnować, wyniszczać, zaprzepaszczać; das römische Weltreich ist trotz seiner Macht und seines Reichtums zugrunde gegangen Cesarstwo Rzymskie upadło pomimo swojej potęgi i bogactwa
Begierde die (PL die Begierden) żądza, pożądanie; Begierde nach Besitz/Macht żądza posiadania/władzy
gieren czasownik giert, gierte, hat gegiert lit.pożądać, pragnąć, łaknąćnach etwas czegoś, naut.schodzić z kursu(pod wpływem fali); nach Macht gieren pożądać władzy
machen czasownik macht, machte, hat gemacht robić, porabiać, czynić, przyrządzać; Kaffee machen przyrządzać kawę; Aufsehen machen wzbudzać sensację; zwei mal zwei macht vier dwa razy dwa jest cztery; was/wie viel macht das? ile płacę?; was macht sie beruflich? czym ona zajmuje się zawodowo?; mach das nicht noch mal! nie rób tego więcej!; mach's gut! trzymaj się!; nun mach schon! pot.pospiesz się!; das macht nicht! nic nie szkodzi!
ausmachen czasownik macht aus, machte aus, hat ausgemacht stanowić, tworzyć, wynosić, umawiać, uzgadniać, załatwiać, rozpoznawać, pot.wyłączać, gasić; jemandem nichts ausmachen nie robić różnicy; das macht mir nichts aus to mi nie robi różnicy, to mi nie przeszkadza; das Licht ausmachen gasić światło
Übung die (PL die Übungen) ćwiczenie, wprawa, trening, ćwiczenia(wojskowe, na uczelni); Übung macht den Meister ćwiczenie czyni mistrza; zur Übung dla wprawy; aus der Übung kommen wychodzić z wprawy
losmachen czasownik macht los, machte los, hat losgemacht odwiązywać, odrywać
schönmachen czasownik macht schön, machte schön, hat schöngemacht pot.upiększać, robić na bóstwo; sich schönmachen robić się na bóstwo
freimachen czasownik macht frei, machte frei, hat freigemacht zwalniać, opłacać; sich freimachen brać sobie wolne
mitmachen czasownik macht mit, machte mit, hat mitgemacht współuczestniczyć, pot.dopisywać, nie zawodzić; glücklicherweise hat das Wetter mitgemacht na szczęście pogoda dopisała
hermachen czasownik macht her, machte her / hermachte, hat hergemacht; sich hermachen napadać, rzucać sięüber jemanden na kogoś
Schwalbe die (PL die Schwalben) orn.jaskółka; eine Schwalbe macht noch keinen Sommer jedna jaskółka wiosny nie czyni
Spaß der (PL die Späße) przyjemność, zadowolenie, uciecha, żart; jemandem Spaß machen sprawiać komuś przyjemność; das macht Spaß to sprawia przyjemność; viel Spaß! dobrej zabawy!; seine Späße mit jemandem treiben robić komuś figle
kehrtmachen czasownik macht kehrt, machte kehrt, hat kehrtgemacht pot.odwracać się, mil.robić w tył zwrot, przen.wycofywać się; jetzt ist es zu spät, kehrtzumachen teraz nie można się już wycofać
kaputtmachen czasownik macht kaputt, machte kaputt, hat kaputtgemacht psuć, niszczyć, łamać, rujnować; sich kaputtmachen niszczyć się, rujnować się
vergnügen czasownik vergnügt, vergnügte, hat vergnügt bawić; sich auf dem Fest vergnügen bawić się podczas uroczystości; ihre Betroffenheit schien ihn zu vergnügen jej konsternacja zdawała się go bawić; sich mit etwas vergnügen rozkoszować się czymś; das bereitet/macht mir großes Vergnügen to sprawia mi wielką przyjemność
kundmachen czasownik macht kund, machte kund, hat kundgemacht austr. form. dawn.zawiadamiać
zusammen przysłówekrazem, wspólnie, wraz z; zusammen sein być razem, przebywać razem, żyć razem; wir arbeiten zusammen pracujemy razem; das macht zusammen fünf Euro to wynosi razem pięć euro
großmachen czasownik macht groß, machte groß, hat großgemacht; sich großmachen pot.chełpić się, odstawiać ważniaka
einmachen czasownik macht ein, machte ein, hat eingemacht marynować, kisić, konserwować
wettmachen czasownik macht wett, machte wett, hat wettgemacht nadrabiać, naprawiać
gleichmachen czasownik macht gleich, machte gleich, hat gleichgemacht zrównywać, wyrównywać, niwelowaćdem Erdboden z ziemią
wegmachen czasownik macht weg, machte weg, hat weggemacht usuwać; sich wegmachen oddalać się, wynosić się
daranmachen czasownik macht daran, machte daran, hat darangemacht pot.przyczepiać; sich daranmachen zaczynać, zabierać się
blaumachen czasownik macht blau, machte blau, hat blaugemacht pot.obijać się, bumelować
bekannt machen czasownik macht bekannt, machte bekannt, hat bekannt gemacht rozgłaszać, nagłaśniać, upubliczniaćetwas coś
bearbeiten czasownik bearbeitet, bearbeitete, hat bearbeitet opracowywać, obrabiać; ein Thema bearbeiten opracowywać temat; jemaden bearbeiten, dass er etwas macht urabiać kogoś, aby coś zrobił
nachmachen czasownik macht nach, machte nach, hat nachgemacht naśladować, fałszować, podrabiać
runtermachen czasownik macht runter, machte runter, hat runtergemacht pot.zbesztać, zjechać