Mantel der (PL die Mäntel) płaszcz, osłona, pancerz, powłoka, mat.powierzchnia boczna(bryły)
abgeben czasownik gibt ab, gab ab, hat abgegeben oddawać; den Mantel in der Garderobe abgeben oddawać płaszcz do szatni; einen Warnschuss abgeben oddać strzał ostrzegawczy; die abgegebenen Stimmen oddane głosy; seine Meinung abgeben wyrażać opinię; jemandem ein gutes Beispiel abgeben dawać komuś dobry przykład
anlassen czasownik lässt an, ließ an, hat angelassen puszczać w ruch, uruchamiać, włączać, zapuszczać, puszczać; den Mantel/die Schuhe anlassen nie zdejmować płaszcza/butów; sich anlassen zanosić się; die Ernte lässt sich gut an zapowiadają się dobre żniwa
auflassen czasownik lässt auf, ließ auf, hat aufgelassen nie zamykać, zostawiać otwartym, prawn.przenosić własność; Stellen des Fragebogens auflassen zostawiać niewypełnione rubryki ankiety; den Mantel auflassen pot.nie zapinać płaszcza
den rodzajnik określony rzeczowników rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej w bierniku (Akkusativ), rzeczowników rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej w celowniku (Dativ); zaimek względnygo, ten, który, którego; kennst du den? znasz go?; der Mantel, den ich mir gekauft habe płaszcz, który sobie kupiłem
schäbig przymiotniknędzny, parszywy, marny, znoszony, wytarty, wyświechtany; der Mantel sieht schon etwas schäbig aus ten płaszcz wygląda już na znoszony
überwerfen czasownik überwirft, überwarf, hat überworfen; sich mit jemandem überwerfen poróżnić się z kimś; (wirft über, warf über, hat übergeworfen) narzucaćsich (DAT) den Mantel na siebie płaszcz
umschlagen czasownik schlägt um, schlug um, hat umgeschlagen przeładowywać, okładać; ein Tuch umschlagen narzucać szal; einen Mantel umschlagen zarzucać płaszcz; eine Seite umschlagen przewracać stronę; (ist umgeschlagen) przewracać się, zmieniać się nagle(pogoda, nastrój)
anhängen czasownik hängt an, hängte an, hat angehängt zawieszaćden Mantel an einen Haken płaszcz na wieszaku, doczepiaćden Wohnwagen przyczepę kempingową, dodawać, dołączać, załączać; eine Bemerkung anhängen dodawać adnotację; eine Datei an E-mail anhängen załączać plik do e-maila; hängt an, hing an, hat angehangen przen.być związanym, przylgnąć; das Gefühl der Schuld wird ihm immer anhängen poczucie winy nigdy go nie opuszczało; einer Sekte/Glaubensrichtung anhängen być związanym z sektą/kierunkiem religijnym; einer Idee anhängen być oddanym jakiejś idei; der neuen Mode anhängen być zwolennikiem nowej mody
ausknöpfen czasownik knöpft aus, knöpfte aus, hat ausgeknöpft odpinać, odczepiaćdas Futter aus dem Mantel podpinkę z płaszcza
ausrangieren czasownik rangiert aus, rangierte aus, hat ausrangiert pot.pozbywać się, wycofywać z użycia; einen alten Mantel ausrangieren pozbywać się starego płaszcza
anbehalten czasownik behält an, behielt an, hat anbehalten pot.zostawiać na sobie, nie zdejmować; den Mantel anbehalten nie zdejmować płaszcza