Frankfurt (das) (nur Singular) geo.Frankfurt; Frankfurt am Main Frankfurt nad Menem; Frankfurt an der Oder Frankfurt nad Odrą
jenseits przyimek + GEN po tamtej stronie, z tamtej strony; jenseits der Karpaten zakarpacki, za Karpatami; jenseits der Oder liegend zaodrzański; jenseits von Raum und Zeit poza przestrzenią i czasem; jenseits dessen, was... poza tym, co...
oder spójnikalbo, lub; das schmeckt gut, oder? to dobrze smakuje, nieprawdaż? oder aber albo też; oder so ähnlich lub temu podobne
Entweder-oder das (PL die Entweder-oder) alternatywa, wybór
immer przysłówekzawsze, ciągle, wciąż; immer besser coraz lepiej; immer noch wciąż jeszcze; musst du immer so viele Fragen stellen? musisz ciągle zadawać tyle pytań?; immer wieder wciąż, ciągle, raz po raz, co rusz, nieustannie, bez przerwy, na okrągło, coraz; wie auch immer jakkolwiek, tak czy inaczej, bądź co bądź, pot.jak zwał tak zwał; oder wie auch immer sie heißt pot.czy jak jej tam
übel przymiotnik, przysłówekniedobry, zły, paskudny, niedobrze, źle, paskudnie; wohl oder übel chcąc nie chcąc; es wird mir übel robi mi się niedobrze; ihr wurde von dem vielen Essen übel dostała mdłości z przejedzenia; jemandem etwas übel nehmen brać komuś coś za złe, mieć komuś coś za złe, być obrażonym na kogoś o coś; nimm es mir nicht übel nie bierz mi tego za złe; ein übler Geruch nieprzyjemny zapach, mdły zapach, przykry zapach
so przysłówektak, taki, w taki sposób; so viel tak dużo; einfach so tak po prostu;so genannt tak zwany; so weit tak dalece, tak bardzo, do takiego stopnia; wie so oft jak zwykle; so lala pot.taki sobie, jako tako; und so czy coś w tym rodzaju; so oder so w każdym razie, tak czy siak, tak czy owak; so weit ist alles in Ordnung w zasadzie wszystko jest w porządku; partykułatak, tak samo, taki, w tym stopniu; so groß taki duży; wie geht es denn so? jak ci tam idzie?; so hört doch auf! przestańcie wreszcie!
Eisbein das (PL die Eisbeine) gastr.golonka; Eisbein mit Kohl oder Kartoffeln golonka z kapustą i ziemniakami
grübeln czasownik grübelt, grübelte, hat gegrübelt rozmyślaćüber etwas (AKK oder DAT) nad czymś; ins Grübeln kommen wpadać w zadumę, pogrążać się w zadumie
Ozelot der (PL die Ozelote oder die Ozelots) zool.ocelot
Kopf der (PL die Köpfe) głowa, zool. pej.łeb, tech.głowica; den Kopf schütteln kiwać głową, kręcić głową; sich an den Kopf greifen łapać się za głowę; Kopf stehen stać na głowie, przen.tracić głowę; sich (DAT) den Kopf über etwas zerbrechen pot.łamać sobie głowę nad czymś; Kopf oder Zahl? orzeł czy reszka?
hin przysłówektam, w tamtą stronę; hin und wieder od czasu do czasu; hin und zurück tam i z powrotem; hin und her na wszystkie strony; auf meinen Rat hin za moją radą; auf seinen Brief hin w odpowiedzi na jego list; wo ist Michael hin? dokąd poszedł Michał?; das Hin und Her pot.bieganina, zamieszanie, ciągłe zmiany; nach langem Hin und Her pot.po długim wahaniu; hin oder her pot.mniej lub więcej
spät przymiotnik, przysłówekpóźny, późno; zu spät za późno, poniewczasie; wie spät ist es? która godzina?; die Uhr geht um eine Minute zu spät zegar spóźnia się o minutę; von früh bis spät od rana do wieczora; früher oder später prędzej czy później; spät dran sein być spóźnionym, spóźniać się
Pflicht die (PL die Pflichten) obowiązek, powinność; jemanden in die Pflicht nehmen nakładać na kogoś obowiązek; Pflichten gegenüber dem Staat obowiązki wobec państwa; Wahrheit oder Pflicht? prawda czy wyzwanie?(tytuł gry)
o. ä. skrót od oder ähnlichlub podobne
entweder spójnik entweder... oder... albo... albo
ähnlich przymiotnik, przysłówekpodobny, podobnie; in ähnlicher Weise w podobny sposób; jemandem ähnlich sein być podobnym do kogoś; Mandarinen schmecken so ähnlich wie Orangen mandarynki smakują podobnie jak pomarańcze; er heißt Nowak oder so ähnlich nazywa się Nowak czy jakoś podobnie