Beantwortung die (PL die Beantwortungen) odpowiedź; in Beantwortung Ihres Schreibens w odpowiedzi na Pana/Pani pismo
gestatten czasownik gestattet, gestattete, hat gestattet pozwalać, zezwalać; sich (DAT) etwas (AKK) gestatten pozwalać sobie na coś; gestatten Sie? pozwoli Pan?; ich habe mir gestattet, Sie anzurufen pozwoliłem sobie do Pana zadzwonić
Gott der (PL die Götter) rel.Bóg, bóg; an Gott glauben wierzyć w Boga; zu Gott beten modlić się do Boga; Gott sei Dank! dzięki Bogu!; grüß Gott! austr. płd-niem.szczęść Boże!; Gott hab ihn/sie selig! Panie świeć nad jego/jej duszą!; Gott behüte! uchowaj Boże!; hilf dir selbst, so hilft dir Gott strzeżonego Pan Bóg strzeże; Gottes Wege sind unergründlich niezbadane są wyroki Boże; wie Gott in Frankreich leben żyć jak u Pana Boga za piecem
Panflöte die (PL die Panflöten) muz.fletnia Pana
Schreiben das (PL die Schreiben) pismo, list; Ihr Schreiben vom... Pana/Pańskie/Pani/Państwa pismo z dnia...
verunehren czasownik verunehrt, verunehrte, hat verunehrt dawn.hańbić; du sollst den Namen Gottes nicht verunehren rel.nie będziesz brał imienia Pana Boga twego nadaremno
hinführen czasownik führt hin, führte hin, hat hingeführt doprowadzać, zaprowadzaćjemanden zu etwas kogoś do czegoś; soll ich Sie zu Ihrem Zimmer hinführen? czy zaprowadzić Pana/Panią do jego/jej pokoju?; wo soll das hinführen? do czego to prowadzi?; die Studenten durch gründliche Anleitung zu tieferem Verständnis hinführen doprowadzić studentów do głębszego zrozumienia poprzez gruntowne szkolenie
Ihrer zaimekpana, pani, państwa; mein Beruf ist nicht so interessant wie Ihrer mój zawód nie jest tak ciekawy jak pana
Ihre zaimekpana, pani, państwa; meine Katze ist älter als Ihre mój kot jest starszy od pani kota
Ihres zaimekpana, pani, państwa; mein Auto ist schneller als Ihres mój samochód jest szybszy od pańskiego
ihretwegen przysłówekdla pana/pani, ze względu na pana/panią, dla nich, ze względu na nich
Bemühung die (PL die Bemühungen) staranie, trud, wysiłek; vergebliche Bemühungen próżne starania, daremne wysiłki; vielen Dank für Ihre Bemühungen bardzo dziękuję za pana/pani trud
Bitte die (PL die Bitten) prośba; an jemanden eine Bitte haben mieć prośbę do kogoś; ich habe eine Bitte an Sie mam do pana/pani/państwa prośbę; auf seine Bitte hin na jego prośbę; eine höfliche Bitte uprzejma prośba; eine Bitte um Hilfe/Verzeihung prośba o pomoc/przebaczenie; eine Bitte an jemanden richten kierować prośbę do kogoś; jemandem eine Bitte abschlagen odrzucać czyjąś prośbę
Erlaubnis die (PL die Erlaubnisse) pozwolenie, zezwolenie; jemandem die Erlaubnis zu etwas erteilen/verweigern udzielać/odmawiać komuś pozwolenia; um Erlaubnis bitten prosić o pozwolenie; eine Erlaubnis einholen załatwiać pozwolenie; mit Ihrer Erlaubnis za pana/pani pozwoleniem
höflich przymiotnik, przysłówekgrzeczny, uprzejmy, grzecznie, uprzejmie; jemandem gegenüber höflich sein być uprzejmym względem kogoś, być dla kogoś uprzejmym; wir bitten Sie höflich... uprzejmie prosimy pana/panią...; höflich, aber bestimmt uprzejmie, ale stanowczo; ein höflicher junger Mann uprzejmy młody mężczyzna