SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
ablegen czasownik legt ab, legte ab, hat abgelegt zdawać (egzamin), odkładać, zdejmować, zwracać; Eid ablegen składać przysięgę; die Beichte ablegen spowiadać się
Eid der (PL die Eide) przysięga; einen Eid leisten/ablegen składać przysięgę
Gelöbnis das (PL die Gelöbnisse) ślubowanie, uroczyste przyrzeczenie; ein Gelöbnis ablegen składać ślubowanie
Gelübde das (PL die Gelübde) ślubowanie, śluby; ein Gelübde ablegen składać śluby, ślubować
Geständnis das (PL die Geständnisse) przyznanie się, wyznanie; ein Geständnis ablegen przyznać się do winy, złożyć wyjaśnienia
Kleid das (PL die Kleider) suknia, sukienka, szata, odzienie, odzież, ubiór; Kleider machen Leute jak cię widzą, tak cię piszą; ein rotes Kleid tragen nosić czerwoną sukienkę; ein schulterfreies/eng anliegendes/elegantes Kleid sukienka z odkrytymi ramionami/obcisła sukienka/elegancka suknia; jemandem die Kleider vom Leib reißen zedrzeć z kogoś ubranie; den Staub aus den Kleidern bürsten usuwać szczotką kurz z ubrania; seine Kleider ablegen zdejmować ubranie
Prüfung die (PL die Prüfungen) egzamin; eine Prüfung ablegen/bestehen składać / zdać egzamin; in der Prüfung durchfallen oblać egzamin; eine mündliche/schriftliche Prüfung egzamin ustny/pisemny
Schwur der (PL die Schwüre) przysięga; den Schwur leisten/ablegen składać przysięgę auf die Fahne/Verfassung na flagę/konstytucję; einen Schwur halten/verletzen dotrzymywać przysięgi/łamać przysięgę; er hat den Schwur getan, nie mehr zu trinken przysiągł nigdy więcej nie pić
Lippenbekenntnis die (PL die Lippenbekenntnisse) słowa bez pokrycia, obietnice bez pokrycia; ein Lippenbekenntnis ablegen składać obietnice bez pokrycia

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Beschreibung, Schuhmacherei, waschen, geben, Ausrutscher, Schlamm, Erklärung, Abkommen, hilfreich, Frisur, Putzlappen, geehrte, Lappe, Deo, mysteriös, rätselhaft, Familienname, Duschgel, Gymnophobie, fabryka, kaletnik, verlaufen, elektrownia, schweifen, kreischen, Strom

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 31-01-2026 23:41


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków