SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Amtszeit - kadencja
für jemanden stimmen - głosować na kogoś
die Präsidentschaft - prezydentura
der Präsidentschaftskandidat - kandydat na prezydenta
die Präsidentschaftswahl - wybory prezydenckie
der Präsidentschaftswahlkampf - kampania prezydencka
die Stichwahl - ostatnia tura wyborów
die Stimme - głos
der Stimmzettel - karta do głosowania
das Wahlalter - wiek uprawniający do korzystania z prawa wyborczego
wahlberechtigt - uprawniony do głosowania
die Wahlbeteiligung - frekwencja wyborcza
der Wahlgang - tura wyborów
die Wahlkampfstille - cisza wyborcza
die Wahlordnung - ordynacja wyborcza
die Wahlurne - urna wyborcza

A A A
beim przyimek = bei dem; PATRZ bei
betanken czasownik betankt, betankte, hat betankt napełniać paliwem, tankować ein Schiff/Flugzeug statek/samolot; beim Betanken des Wagens gab es eine Explosion przy tankowaniu samochodu nastąpił wybuch
Einkauf der (PL die Einkäufe) zakup, kupno, sprawunek; Einkäufe machen/erledigen robić zakupy; beim Einkauf przy zakupie
Vorname der (PL die Vornamen) imię; jemandem einen Vornamen geben nadawać komuś imię; jemanden beim Vornamen rufen zwracać się do kogoś po imieniu; mein Vorname ist... mam na imię...; wie heißt du mit Vornamen? jak masz na imię?
Kofferpacken das (PL die Kofferpacken) pakowanie walizki; beim Kofferpacken przy pakowaniu walizki
spicken czasownik spickt, spickte, hat gespickt szpikować, napychać, pot. przen. przekupywać, dawać łapówkę, ściągać (na sprawdzianie); sie wurde beim Spicken erwischt została przyłapana na ściąganiu
schummeln czasownik schummelt, schummelte, hat geschummelt oszukiwać; beim Spielen schummeln oszukiwać przy grze; bei der Klassenarbeit schummeln ściągać na klasówce; einen Brief schummeln przemycić list
krankmelden czasownik meldet krank, meldete krank, hat krankgemeldet powiadamiać o chorobie beim Vorgesetzten przełożonego
erwischen czasownik erwischt, erwischte, hat erwischt przyłapywać, łapać, dopadać; jemanden beim Stehlen erwischen przyłapywać kogoś na kradzieży; die Kugel hat sie am Arm erwischt kula trafiła ją w ramię
Empfang der (PL die Empfänge) przyjęcie, odbiór, powitanie, recepcja; ein Empfang beim Rektor przyjęcie u rektora; Empfang des Briefes przyjęcie listu; etwas in Empfang nehmen przyjmować coś
dienen czasownik dient, diente, hat gedient służyć, usługiwać, odbywać służbę; womit kann ich dienen? czym mogę służyć?; beim Militär dienen służyć w wojsku
auftreffen czasownik trifft auf, traf auf, ist aufgetroffen uderzać beim Sturz auf eine scharfe Kante przy upadku na ostrą krawędź
Mal das (PL die Male) raz, znak, znamię; nächstes Mal/das nächste Mal następnym razem, na drugi raz; zum ersten Mal po raz pierwszy; das ist das letzte Mal gewesen! żeby mi to było ostatni raz!; es ist das letzte Mal, dass... to ostatni raz, kiedy...; beim letzten Mal ostatnim razem
Anblick der (PL die Anblicke) widok, rzut oka; beim Anblick von jemandem/etwas/einer Sache na widok kogoś/czegoś
aufschaukeln czasownik schaukelt auf, schaukelte auf, hat aufgeschaukelt rozkołysać się, wpadać w kołysanie/oscylację; beim Bremsen schaukelt sich das Fahrzeug auf przy hamowaniu samochód wpada w kołysanie; die Erregung der Massen schaukelte sich immer mehr auf przen. wzburzenie mas wzmagało się
Lachen das (nur Singular) śmiech; Lachen ist gesund śmiech to zdrowie; jemanden zum Lachen bringen rozśmieszać kogoś; sich vor Lachen biegen pokładać się ze śmiechu; vor Lachen weinen płakać ze śmiechu; ein gezwungenes Lachen wymuszony śmiech; Lachen ist gesund/die beste Medizin śmiech to zdrowie; beim/vor Lachen weinen płakać ze śmiechu
holpern czasownik holpert, holperte, hat geholpert utykać, potykać się, trząść się (o wozie), zacinać się beim Lesen przy czytaniu
Schlafittchen das (nur Singular); jemanden am/beim Schlafittchen nehmen/kriegen pot. capnąć kogoś, złapać kogoś, aresztować kogoś
Schlendrian der (nur Singular) pot. niedbałość, opieszałość, utarty tryb; es bleibt beim alten Schlendrian wszystko idzie po staremu
sauen czasownik saut, saute, hat gesaut pot. napaskudzić, naświnić; beim Essen sauen pot. jeść jak prosię
Muskel der (PL die Muskeln) anat. mięsień, muskuł; Muskeln haben być umięśnionym; gut trainierte Muskeln dobrze wytrenowane mięśnie; er hat sich beim Springen einen Muskel gezerrt naderwał sobie mięsień przy skakaniu
Fernsehen das (nur Singular) telewizja; im Fernsehen übertragen transmitować w telewizji; etwas kommt im Fernsehen pot. coś leci w telewizji; sie arbeitet beim Fernsehen ona pracuje w telewizji; das Fernsehen brachte ein Interview mit dem Minister telewizja nadała wywiad z ministrem; das Spiel wird vom Fernsehen aufgezeichnet mecz będzie rejestrowany przez telewizję; wir haben kein Fernsehen pot. nie mamy telewizora
Ding das (PL die Dinge/pot. Dinger) rzecz, przedmiot; die Dinge beim Namen nennen nazywać rzeczy po imieniu; krumme Dinger pot. podejrzane sprawy, sprawki, przekręty
Atmosphäre die (PL die Atmosphären) atmosfera; die Atmosphäre der Venus atmosfera Wenus; der Satellit verglühte beim Wiedereintritt in die Atmosphäre satelita spalił się przy ponownym wejściu w atmosferę; eine kühle/angespannte Atmosphäre przen. chłodna/napięta atmosfera; eine Atmosphäre des Vertrauens przen. atmosfera zaufania; diese Stadt hat keine Atmosphäre przen. to miasto nie ma klimatu
Essen das (PL die Essen) jedzenie, posiłek; jemanden zum Essen einladen zapraszać kogoś do jedzenia; beim Essen sitzen jeść; an einem Essen teilnehmen uczestniczyć w posiłku; das Essen kochen gotować jedzenie, gotować posiłek; ein warmes Essen ciepły posiłek, ciepłe jedzenie; das Essen wird kalt jedzenie stygnie
Rundfunk der (nur Singular) radiofonia, radio; beim Rundfunk arbeiten pracować w radiu; das Konzert wird vom Rundfunk direkt übertragen koncert będzie transmitowany bezpośrednio przez radio
Bundestag der (nur Singular) Bundestag (parlament niemiecki); Polizei beim Deutschen Bundestag straż Bundestagu
Bäcker der (PL die Bäcker) piekarz; beim Bäcker u piekarza
Zeile die (PL die Zeilen) wiersz, linijka, wers, rząd, szereg; der Brief war nur wenige Zeilen lang list miał tylko kilka linijek długości; beim Lesen eine Zeile auslassen opuścić linijkę przy czytaniu; eine neue Zeile anfangen zacząć od nowego wiersza; jemandem ein paar Zeilen schreiben napisać do kogoś kilka linijek; mehrere Zeilen kleiner Häuser kilka rzędów małych domów
sichergehen czasownik geht sicher, ging sicher, ist sichergegangen upewniać się, nie ryzykować; um sicherzugehen, erkundige dich lieber erst beim Fachmann żeby nie ryzykować, lepiej zapytaj najpierw fachowca

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
punktualnie, Behutsamkeit, wasserreich, kwitnąć, kromka, zurückhalten, anmahnen, verweigern, dauern, neolit, erfuhr, ważyć, stragan, Schikane, Kleidung, Vermögensabgabe, wytrawny, angezogen, latarnia, kompozytor, wahren, huragan, Knochenarbeit, melisa, most, Ungewissheit

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 29-05-2025 23:51


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2025 Maciej Pańków