hervorbringen czasownik bringt hervor, brachte hervor, hat hervorgebracht wydawać, wydobywać, tworzyć; der Baum bringt unzählige Früchte hervor drzewo wydaje niezliczone owoce; der Dichter brachte bedeutende Werke hervor poeta stworzył znaczące dzieła; vor Schreck brachte sie kein Wort hervor ze strachu nie mogła wydobyć słowa
brachte czasownik forma czasu przeszłego Imperfekt czasownikabringen
umbringen czasownik bringt um, brachte um, hat umgebracht zabijać, pozbawiać życia, zamęczać; sich vor Arbeit umbringen przen.zamęczać się pracą; sich umbringen zabijać się, popełniać samobójstwo
rausbringen czasownik bringt raus, brachte raus, hat rausgebracht pot.wynosić; den Müll rausbringen wyrzucać śmieci
zubringen czasownik bringt zu, brachte zu, hat zugebracht przynosić
durcheinander bringen czasownik bringt durcheinander, brachte durcheinander, hat durcheinander gebracht wytrącać z rytmu, zmieszać całkowicie
durchbringen czasownik bringt durch, brachte durch, hat durchgebracht przenosićden Schrank szafę, przeforsowaćein Gesetz/Kandidaten ustawę/kandydatów; einen Prüfling durchbringen przepuścić egzaminowanego; jemanden durchbringen utrzymywać kogoś; sein ganzes Vermögen durchbringen roztrwonić cały swój majątek
bringen czasownik bringt, brachte, hat gebracht przynosić, przywozić, przyprowadzać, sprowadzać, donosić, zanosić, podwozić; Glück/Unglück bringen przynosić szczęście / sprowadzać nieszczęście; einen Arzt bringen sprowadzać lekarza; Früchte bringen dawać owoce, wydawać owoce; Hilfe bringen przychodzić z pomocą; zur Welt bringen wydawać na świat, rodzić; jemandem Ruhm bringen przysparzać komuś sławy; etwas zu Ende bringen doprowadzać coś do końca; etwas zu Papier bringen przelewać coś na papier; jemanden um etwas bringen pozbawiać kogoś czegoś; jemanden um die Ecke bringen pot.ukatrupiać kogoś; es zu etwas bringen pot.dorobić się czegoś, wypracować coś
hinterbringen czasownik hinterbringt, hinterbrachte, hat hinterbracht donosić, zdradzaćjemandem komuś; er hinterbrachte dem Chef alles, worüber wir geredet hatten doniósł szefowi o wszystkim, o czym rozmawialiśmy; bringt hinter, brachte hinter, hat hintergebracht pot. austr. płd-niem.odnosić do tyłu
aufbringen czasownik bringt auf, brachte auf, hat aufgebracht zdobywać, uzbierać, zbierać, otwierać, lansować, wznosić; Verständnis für etwas aufbringen zdobywać się na zrozumienie czegoś; eine neue Mode aufbringen wprowadzać nową modę
anbringen czasownik bringt an, brachte an, hat angebracht przynosić, umieszczać, lokować, wydawać(za mąż), zbywać, przymocowywać, przyczepiać, instalować, przytaczać, wnosić; ein Gesuch anbringen wnosić podanie; seine Gründe anbringen przytaczać swoje powody
heranbringen czasownik bringt heran, brachte heran, hat herangebracht podprowadzać, przynosić bliżejetwas an jemanden/etwas coś kogoś/czegoś; Schüler an ein Problem heranbringen przybliżać uczniom problem
abbringen czasownik bringt ab, brachte ab, hat abgebracht odwodzićjemanden von etwas kogoś od czegoś; von einer Gewohnheit abbringen odzwyczajać
reinbringen czasownik bringt rein, brachte rein, hat reingebracht pot.wnosić do środka, nadrabiać
Fernsehen das (nur Singular) telewizja; im Fernsehen übertragen transmitować w telewizji; etwas kommt im Fernsehen pot.coś leci w telewizji; sie arbeitet beim Fernsehen ona pracuje w telewizji; das Fernsehen brachte ein Interview mit dem Minister telewizja nadała wywiad z ministrem; das Spiel wird vom Fernsehen aufgezeichnet mecz będzie rejestrowany przez telewizję; wir haben kein Fernsehen pot.nie mamy telewizora
Dankeschön das (nur Singular) podzięka, podziękowanie; ein herzliches Dankeschön sagen podziękować serdecznie; als Dankeschön für die Einladung brachte er ein Gastgeschenk mit w podzięce za zaproszenie przywiózł gospodarzom prezent