Gewitter das (PL die Gewitter) meteo.burza; ein schweres/heftiges Gewitter silna burza, gwałtowna burza; ein Gewitter zieht auf/herauf nadciąga burza, zbliża się burza; ein Gewitter liegt in der Luft burza wisi w powietrzu; ein Gewitter braut sich zusammen zbiera się na burzę; der Streit wirkte wie ein reinigendes Gewitter kłótnia zadziałała jak oczyszczająca burza; die Strandgäste flüchteten vor dem Gewitter plażowicze uciekali przed burzą; das häusliche Gewitter hat sich ausgetobt przen.domowa kłótnia uspokoiła się
Sturm der (PL die Stürme) burza, nawałnica, wichura, sztorm, atak, szturm; der Sturm auf die Bastille hist.szturm na Bastylię; die Ruhe vor dem Sturm przen.cisza przed burzą; ein Sturm im Wasserglas przen.burza w szklance wody
Donnerwetter das (PL die Donnerwetter) dawn.burza, przen.awantura, bura, chryja; (zum) Donnerwetter! do stu piorunów!
Unwetter das (PL die Unwetter) niepogoda, bardzo zła pogoda, burza, zawierucha
abebben czasownik ebbt ab, ebbte ab, ist abgeebbt ustawać, opadać, cichnąć, przechodzić; der Sturm ebbt langsam ab burza powoli przechodzi
aufbrausen czasownik braust auf, brauste auf, ist aufgebraust burzyć się, pienić się(także o osobie), kipieć, musować, wybuchać, unosić się(o osobie); Beifall brauste auf zerwała się burza oklasków
Blizzard der (PL die Blizzards) burza śniegowa
Brainstorming das (nur Singular) burza mózgów
Feuersbrunst die (PL die Feuersbrünste) wielki pożar, burza ogniowa
Hagelunwetter das (nur Singular) burza gradowa, opady gradu
niedergehen czasownik geht nieder, ging nieder, ist niedergegangen opadać(kurtyna), schodzić(lawina), zrywać się(burza), lądować
Sandsturm der (PL die Sandstürme) burza piaskowa
Schneesturm der (PL die Schneestürme) burza śnieżna, śnieżyca
Staubsturm der (PL die Staubstürme) burza pyłowa
stürmen czasownik stürmt, stürmte, hat gestürmt szturmować, przypuszczać szturm, zdobywać szturmem, burzyć się, być wzburzonym(morze), sportgrać w ataku; (ist gestürmt) gnać, pędzić; nach Hause stürmen gnać do domu, ins Haus stürmen wpadać do domu jak burza
Tropensturm der (PL die Tropenstürme) burza tropikalna
Wasserglas das (PL die Wassergläser) szklanka; ein Sturm im Wasserglas przen.burza w szklance wody
weg przysłówekprecz; weg sein być nieobecnym, odchodzić, znikać; weg! precz!, wynocha!, kysz!; Hände weg! ręce przy sobie!; weg damit! precz z tym!; weit weg von hier kawał drogi stąd; das Gewitter ist noch ziemlich weit weg burza jest jeszcze dość daleko stąd
Hagelsturm der (PL die Hagelstürme) burza gradowa
verzotteln czasownik verzottelt, verzottelte, hat verzottelt pot.potargać; der Sturm hat sein Haar verzottelt burza potargała mu włosy
herannahen czasownik naht heran, nahte heran, ist herangenaht lit.nadchodzić, zbliżać się; ein Gewitter/Unglück naht heran nadciąga burza/nieszczęście; das Herrannahen des Alters dawn.zbliżanie się starości, starzenie się
Frühlingssturm der (PL die Frühlingsstürme) wiosenna burza
flüchten czasownik flüchtet, flüchtete, ist geflüchtet uciekać, zbiecvor jemandem przed kimś; (hat geflüchtet) sich vor dem Gewitter in eine Hütte flüchten chronić się przed burzą w szałasie