SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Baum - drzewo
die Brombeere - jeżyna
der Dachs - borsuk
die Eiche - dąb
das Eichhörnchen - wiewiórka
die Fichte - świerk
die Heidelbeere - borówka czernica
die Kiefer - sosna
das Moos - mech
der Pilz - grzyb
das Reh - sarna
der Specht - dzięcioł
die Tanne - jodła
der Wald - las
die Waldameise - mrówka rudnica

 
Sturm der (PL die Stürme) burza, nawałnica, wichura, sztorm, atak, szturm; der Sturm auf die Bastille hist. szturm na Bastylię; die Ruhe vor dem Sturm przen. cisza przed burzą
Donnerwetter das (PL die Donnerwetter) dawn. burza, przen. awantura, bura, chryja; (zum) Donnerwetter! do stu piorunów!
Gewitter das (PL die Gewitter) burza
Unwetter das (PL die Unwetter) niepogoda, bardzo zła pogoda, burza, zawierucha
weg przysłówek precz; weg sein być nieobecnym, odchodzić, znikać; weg! precz!, wynocha!, kysz!; Hände weg! ręce przy sobie!; weg damit! precz z tym!; weit weg von hier kawał drogi stąd; das Gewitter ist noch ziemlich weit weg burza jest jeszcze dość daleko stąd
aufbrausen czasownik braust auf, brauste auf, ist aufgebraust burzyć się, pienić się (także o osobie), kipieć, musować, wybuchać, unosić się (o osobie); Beifall brauste auf zerwała się burza oklasków
Hagelunwetter das (nur Singular) burza gradowa, opady gradu
Feuersbrunst die (PL die Feuersbrünste) wielki pożar, burza ogniowa
abebben czasownik ebbt ab, ebbte ab, ist abgeebbt ustawać, opadać, cichnąć, przechodzić; der Sturm ebbt langsam ab burza powoli przechodzi
Wasserglas das (PL die Wassergläser) szklanka; ein Sturm im Wasserglas przen. burza w szklance wody
herannahen czasownik naht heran, nahte heran, ist herangenaht lit. nadchodzić, zbliżać się; ein Gewitter/Unglück naht heran nadciąga burza/nieszczęście; das Herrannahen des Alters dawn. zbliżanie się starości, starzenie się
Brainstorming das (nur Singular) burza mózgów
Frühlingssturm der (PL die Frühlingsstürme) wiosenna burza
Tropensturm der (PL die Tropenstürme) burza tropikalna
Schneesturm der (PL die Schneestürme) burza śnieżna, śnieżyca
stürmen czasownik stürmt, stürmte, hat gestürmt szturmować, przypuszczać szturm, zdobywać szturmem, burzyć się, być wzburzonym (morze), sport grać w ataku; (ist gestürmt) gnać, pędzić; nach Hause stürmen gnać do domu, ins Haus stürmen wpadać do domu jak burza
Sandsturm der (PL die Sandstürme) burza piaskowa
Blizzard der (PL die Blizzards) burza śniegowa
Hagelsturm der (PL die Hagelstürme) burza gradowa
Staubsturm der (PL die Staubstürme) burza pyłowa
niedergehen czasownik geht nieder, ging nieder, ist niedergegangen opadać (kurtyna), schodzić (lawina), zrywać się (burza), lądować
verzotteln czasownik verzottelt, verzottelte, hat verzottelt pot. potargać; der Sturm hat sein Haar verzottelt burza potargała mu włosy
flüchten czasownik flüchtet, flüchtete, ist geflüchtet uciekać, zbiec vor jemandem przed kimś; (hat geflüchtet) sich vor dem Gewitter in eine Hütte flüchten chronić się przed burzą w szałasie

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
bluza, tenisówka, oferma, pingwin, spodnie, Witterung, Nagetier, Arschloch, bandaż, gefährlich, monitor, geschlagen, glich, speisen, dahin, daheim, Straßenbelag, tabletka, fryzura, lodówka, Versteinerung, warzywo, Bettler, danie, Hendl, markant

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-04-2024 23:53


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków