Fehler der (PL die Fehler) błąd, brak, usterka, wada; einen Fehler machen/begehen robić/popełniać błąd; Fehler beseitigen usuwać wady; sprachlicher Fehler błąd językowy
Fehlgriff der (PL die Fehlgriffe) błąd, omyłka, pomyłka, uchybienie
Irrtum der (PL die Irrtümer) błąd, pomyłka
Baufehler der (PL die Baufehler) błąd budowlany, błąd architektoniczny
Grundfehler der (PL die Grundfehler) kardynalny błąd, zasadniczy błąd
Kalkulationsfehler der (PL die Kalkulationsfehler) błąd w kalkulacji, błąd obliczeniowy
Syntaxfehler der (PL die Syntaxfehler) infor.błąd składni, błąd składniowy
Schreibfehler der (PL die Schreibfehler) błąd pisarski, błąd maszynowy
Tippfehler der (PL die Tippfehler) błąd literowy, literówka
Kardinalfehler der (PL die Kardinalfehler) kardynalny błąd
Konstruktionsfehler der (PL die Konstruktionsfehler) błąd konstrukcyjny
Messfehler der (PL die Messfehler) błąd pomiaru
Fehlanzeige die (PL die Fehlanzeigen) negatywny meldunek, wskazanie błędne, pot.pudło, niewypał, błąd
Grammatikfehler der (PL die Grammatikfehler) jęz.błąd gramatyczny
offenbar przymiotnik, przysłówekwidoczny, widocznie; da hast du dich offenbar geirrt w tym miejscu najwyraźniej popełniłeś błąd; sie hat offenbar den Bus verpasst najwyraźniej przegapiła autobus
Formfehler der (PL die Formfehler) błąd formalny
häufig przymiotnik, przysłówek(häufiger, am häufigsten)częsty, często; häufige Besuche częste wizyty; ein häufiger Fehler częsty błąd
Programmfehler der (PL die Programmfehler) infor.błąd programu
Kalkulationsirrtum der (PL die Kalkulationsirrtümer) pomyłka w obliczeniach, błąd rachunkowy
Rechenfehler der (PL die Rechenfehler) błąd rachunkowy
Doppelfehler der (PL die Doppelfehler) podwójny błąd
Denkfehler der (PL die Denkfehler) błąd w rozumowaniu
Computerfehler der (PL die Computerfehler) błąd komputerowy
vergreifen czasownik vergreift, vergriff, hat vergriffen; sich vergreifen mylić się, popełniać błąd(grając, chwytając), dopuszczać się czynu nierządnego, podnosić rękęan jemandem na kogoś; sich in der Wahl der Worte vergreifen pomylić się w doborze słów
Kunstfehler der (PL die Kunstfehler) błąd w sztuce
Beobachtungsfehler der (PL die Beobachtungsfehler) błąd obserwacji
ausschließen czasownik schließt aus, schloss aus, hat ausgeschlossen usuwać, wyłączać, wykluczać; jemanden aus einer Gemeinschaft ausschließen wykluczyć kogoś ze wspólnoty; einen Fehler ausschließen wykluczyć błąd; ein Mitglied aus einem Verein ausschließen usunąć kogoś ze stowarzyszenia; das eine schließt das andere nicht aus jedno nie wyklucza drugiego; es ist nicht auszuschließen, dass... nie można wykluczyć, że...; ein Fremdverschulden schließt die Polizei aus policja wyklucza winę osoby trzeciej
begehen czasownik begeht, beging, hat begangen obchodzić, popełniać, dopuszczać się; eine Bahnstrecke begehen obchodzić odcinek toru; etwas begehen chodzić czymś; im Winter ist der Weg oft nicht zu begehen zimą nie jest to uczęszczana droga; einen Jahrestag begehen obchodzić rocznicę; Selbstmord/Fehler begehen popełniać samobójstwo/błąd; Verbrechung begehen dopuszczać się zbrodni; festlich begehen uroczyście obchodzić; einen Fauxpas begehen popełniać faux pas
Bedienungsfehler der (PL die Bedienungsfehler) błąd w obsłudze
auftreten czasownik tritt auf, trat auf, ist aufgetreten występować na scenie, pojawiać się, występować, następować; bescheiden auftreten zachowywać się skromnie; als Zeuge auftreten występować jako świadek; ein Fehler ist aufgetreten wystąpił błąd; (hat aufgetreten) otwierać kopnięciem